Thread Tools Display Modes
04/28/15, 08:47 PM   #1
Weolo
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 79
Question TraitBuddy Translations

I am in the process of publishing a new version of my Addon with language translations from English to French, German and Russian. I have had a stab at it but would like to check if these are accurate. Any help appreciated.

English:
Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Toggle TraitBuddy",
  2. TB_KNOWN                        = "Known By",
  3. TB_BEING_RESEARCHED             = "Being Reseached By",
  4. TB_COULD_RESEARCH               = "Can Be Researched By",
  5. TB_YOU_KNOW                     = "You know this trait",
  6. TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "You are researching this trait",
  7. TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "You could research this trait"

French:
Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Basculer TraitBuddy",
  2. TB_KNOWN                        = "connu par",
  3. TB_BEING_RESEARCHED             = "En étant Reseached",
  4. TB_COULD_RESEARCH               = "Peuvent être recherchés par",
  5. TB_YOU_KNOW                     = "Vous savez ce trait",
  6. TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Vous faites des recherches ce trait",
  7. TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Vous pouvez rechercher ce trait"

German:
Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Toggle TraitBuddy",
  2. TB_KNOWN                        = "bekannt durch",
  3. TB_BEING_RESEARCHED             = "Von reseached",
  4. TB_COULD_RESEARCH               = "Kann durch recherchierbar",
  5. TB_YOU_KNOW                     = "Sie kennen diese Eigenschaft",
  6. TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Sie werden dieses Merkmal",
  7. TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Sie können diese Eigenschaft Forschung"

Russian:
Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Переключить TraitBuddy",
  2. TB_KNOWN                        = "Известный По",
  3. TB_BEING_RESEARCHED             = "Будучи Reseached По",
  4. TB_COULD_RESEARCH               = "Может быть исследованы",
  5. TB_YOU_KNOW                     = "Вы знаете эту особенность",
  6. TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Вы исследуете эту черту",
  7. TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Вы можете исследовать эту черту"
  Reply With Quote
04/29/15, 07:10 AM   #2
Ayantir
 
Ayantir's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Jul 2014
Posts: 1,019
Your Russian traduction must be done by the RU Project, they hack a bit the chatsystem in order to get their cyrrilic character displayed.

For french :

Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Afficher/Masquer TraitBuddy",
  2.     TB_KNOWN                        = "Connu par",
  3.     TB_BEING_RESEARCHED             = "En train d'être recherché",
  4.     TB_COULD_RESEARCH               = "Pouvant être recherché par",
  5.     TB_YOU_KNOW                     = "Vous connaissez ce trait",
  6.     TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Vous recherchez ce trait",
  7.     TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Vous pouvez rechercher ce trait"
  Reply With Quote
04/29/15, 09:15 AM   #3
Baertram
Super Moderator
 
Baertram's Avatar
WoWInterface Super Mod
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 4,966
German:

Lua Code:
  1. SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Zeige TraitBuddy AN/AUS",
  2. TB_KNOWN                        = "Bekannt durch",
  3. TB_BEING_RESEARCHED             = "Wird analysiert durch",
  4. TB_COULD_RESEARCH               = "Kann analysiert werden durch",
  5. TB_YOU_KNOW                     = "Du kennst diese Eigenschaft",
  6. TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Du analysierst diese Eigenschaft",
  7. TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Du könntest diese Eigenschaft analysieren"
  Reply With Quote
04/29/15, 10:09 AM   #4
Weolo
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 79
Thanks Ayantir and Baertram I will update my addon and release it with the next version.

I didn't realise that russian wasn't a game supported language out of the box.
So the official languages are English, French and German? any others?

Last edited by Weolo : 04/29/15 at 10:18 AM.
  Reply With Quote
04/29/15, 10:25 AM   #5
Baertram
Super Moderator
 
Baertram's Avatar
WoWInterface Super Mod
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 4,966
Nope, only those 3 afaik.
There are unsupported languages like russian, spanish, portuguese and italian.
  Reply With Quote
04/29/15, 10:29 AM   #6
Randactyl
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 251
Originally Posted by Weolo View Post
Thanks Ayantir and Baertram I will update my addon and release it with the next version.

I didn't realise that russian wasn't a game supported language out of the box.
So the official languages are English, French and German? any others?
Nope, just those three. There are community projects for Russian, Spanish, and I think Brazilian Portuguese just started up.

edit: didnt know about Italian
  Reply With Quote
04/29/15, 11:27 AM   #7
Baertram
Super Moderator
 
Baertram's Avatar
WoWInterface Super Mod
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 4,966
It's pretty new:
http://www.esoui.com/downloads/info1...lationWIP.html

Originally Posted by Randactyl View Post
Nope, just those three. There are community projects for Russian, Spanish, and I think Brazilian Portuguese just started up.

edit: didnt know about Italian
  Reply With Quote
05/03/15, 11:51 AM   #8
Weolo
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 79
Version 1.2

I am working on version 1.2 and now have an options screen so need more translations.
Would someone please help translate these to French and German? I have made an initial stab at it.

Top bit before 'Options' has already been done.

English
Lua Code:
  1. local strings = {
  2.     SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Toggle TraitBuddy",
  3.     TB_KNOWN                        = "Known By",
  4.     TB_BEING_RESEARCHED             = "Being Reseached By",
  5.     TB_COULD_RESEARCH               = "Can Be Researched By",
  6.     TB_YOU_KNOW                     = "You know this trait",
  7.     TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "You are researching this trait",
  8.     TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "You could research this trait",
  9.    
  10.     --Options
  11.     TB_OP_HEADING1                  = "Which Tooltips",
  12.     TB_OP_HEADING2                  = "Tooltip Appearance",
  13.     TB_OP_KNOWN                     = "Known by section",
  14.     TB_OP_KNOWN_TT                  = "Show the known by section",
  15.     TB_OP_KNOWN_COLOUR              = "Known by section colour",
  16.     TB_OP_KNOWN_COLOUR_TT           = "Colour of the known by section",
  17.     TB_OP_RESEARCHING               = "Being reseached by section",
  18.     TB_OP_RESEARCHING_TT            = "Show the being reseached by section",
  19.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR        = "Being reseached by section colour",
  20.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR_TT     = "Colour of the being reseached by section",
  21.     TB_OP_CANRESEARCH               = "Can be researched by section",
  22.     TB_OP_CANRESEARCH_TT            = "Show the can be researched by section",
  23.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR        = "Can be researched by section colour",
  24.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR_TT     = "Colour of the can be researched by section",
  25.     TB_OP_YOUKNOW                   = "Summary section",
  26.     TB_OP_YOUKNOW_TT                = "Show the summary section at the bottom of the item",
  27.     TB_OP_BAG                       = "Bag",
  28.     TB_OP_BAG_TT                    = "Extend the bag tooltip. This is used in a lot of places including inventory and bank",
  29.     TB_OP_LOOT                      = "Loot",
  30.     TB_OP_LOOT_TT                   = "Extend the loot tooltip",
  31.     TB_OP_MAIL                      = "Mail",
  32.     TB_OP_MAIL_TT                   = "Extend the mail tooltip",
  33.     TB_OP_BUYBACK                   = "Buyback",
  34.     TB_OP_BUYBACK_TT                = "Extend the buyback tooltip",
  35.     TB_OP_TRADE                     = "Trade",
  36.     TB_OP_TRADE_TT                  = "Extend the trade tooltip",
  37.     TB_OP_TRADINGHOUSE              = "Guild Store",
  38.     TB_OP_TRADINGHOUSE_TT           = "Extend the guild store tooltip",
  39.     TB_OP_CHAT                      = "Links in chat",
  40.     TB_OP_CHAT_TT                   = "Extend the links in chat tooltip"
  41. }

French
Lua Code:
  1. local strings = {
  2.     SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Afficher/Masquer TraitBuddy",
  3.     TB_KNOWN                        = "Connu par",
  4.     TB_BEING_RESEARCHED             = "En train d'être recherché",
  5.     TB_COULD_RESEARCH               = "Pouvant être recherché par",
  6.     TB_YOU_KNOW                     = "Vous connaissez ce trait",
  7.     TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Vous recherchez ce trait",
  8.     TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Vous pouvez rechercher ce trait",
  9.    
  10.     --Options
  11.     TB_OP_HEADING1                  = "Quels infobulles",
  12.     TB_OP_HEADING2                  = "Apparence infobulle",
  13.     TB_OP_KNOWN                     = "Connu par section",
  14.     TB_OP_KNOWN_TT                  = "Montrer le connu par l'article",
  15.     TB_OP_KNOWN_COLOUR              = "Connu par l'article de couleur",
  16.     TB_OP_KNOWN_COLOUR_TT           = "Couleur du connu par l'article",
  17.     TB_OP_RESEARCHING               = "Étant reseached par l'article",
  18.     TB_OP_RESEARCHING_TT            = "Voir les cours reseached par l'article",
  19.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR        = "Étant reseached par l'article couleur",
  20.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR_TT     = "Couleur de l'être reseached par l'article",
  21.     TB_OP_CANRESEARCH               = "Peut être recherché par l'article",
  22.     TB_OP_CANRESEARCH_TT            = "Voir les peut être recherché par la section",
  23.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR        = "Peut être recherché par la section de couleur",
  24.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR_TT     = "Couleur de l'peut être étudié par l'article",
  25.     TB_OP_YOUKNOW                   = "Section sommaire",
  26.     TB_OP_YOUKNOW_TT                = "Voir la section de synthèse au bas de l'article",
  27.     TB_OP_BAG                       = "Sac",
  28.     TB_OP_BAG_TT                    = "Étendre le sac info-bulle. Il est utilisé dans beaucoup d'endroits, y compris l'inventaire et la banque",
  29.     TB_OP_LOOT                      = "Butin",
  30.     TB_OP_LOOT_TT                   = "Étendre l'info-bulle de butin",
  31.     TB_OP_MAIL                      = "Courrier",
  32.     TB_OP_MAIL_TT                   = "Étendre l'info-bulle mail",
  33.     TB_OP_BUYBACK                   = "Racheter",
  34.     TB_OP_BUYBACK_TT                = "Étendre l'info-bulle de rachat d'actions",
  35.     TB_OP_TRADE                     = "Commerce",
  36.     TB_OP_TRADE_TT                  = "Étendre l'info-bulle du commerce",
  37.     TB_OP_TRADINGHOUSE              = "Magasin de guilde",
  38.     TB_OP_TRADINGHOUSE_TT           = "Étendre l'info-bulle de magasin de guilde",
  39.     TB_OP_CHAT                      = "Liens en discussion",
  40.     TB_OP_CHAT_TT                   = "Étendre les liens en discussion infobulle"
  41. }

German
Lua Code:
  1. local strings = {
  2.     SI_BINDING_NAME_TB_TOGGLE_GUI   = "Zeige TraitBuddy AN/AUS",
  3.     TB_KNOWN                        = "Bekannt durch",
  4.     TB_BEING_RESEARCHED             = "Wird analysiert durch",
  5.     TB_COULD_RESEARCH               = "Kann analysiert werden durch",
  6.     TB_YOU_KNOW                     = "Du kennst diese Eigenschaft",
  7.     TB_YOU_ARE_RESEARCHING          = "Du analysierst diese Eigenschaft",
  8.     TB_YOU_COULD_RESEARCH           = "Du könntest diese Eigenschaft analysieren",
  9.    
  10.     --Options
  11.     TB_OP_HEADING1                  = "Die Tooltips",
  12.     TB_OP_HEADING2                  = "Tooltip Aussehen",
  13.     TB_OP_KNOWN                     = "Bekannt durch Abschnitt",
  14.     TB_OP_KNOWN_TT                  = "Zeigen Sie mit der Abschnitt bekannt",
  15.     TB_OP_KNOWN_COLOUR              = "Bekannt durch Abschnitt Farbe",
  16.     TB_OP_KNOWN_COLOUR_TT           = "Farbe des durch Abschnitt der bekannten",
  17.     TB_OP_RESEARCHING               = "Von Abschnitt reseached",
  18.     TB_OP_RESEARCHING_TT            = "Zeigen die von Abschnitt reseached",
  19.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR        = "Von Abschnitt Farb reseached",
  20.     TB_OP_RESEARCHING_COLOUR_TT     = "Farbe der durch Abschnitt reseached",
  21.     TB_OP_CANRESEARCH               = "Kann durch Abschnitt erforscht werden",
  22.     TB_OP_CANRESEARCH_TT            = "Lassen Sie sich die durch Abschnitt erforscht werden",
  23.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR        = "Kann durch Abschnitt Farb erforscht werden",
  24.     TB_OP_CANRESEARCH_COLOUR_TT     = "Farbe der durch Abschnitt erforscht werden",
  25.     TB_OP_YOUKNOW                   = "Abschnitt Zusammenfassung",
  26.     TB_OP_YOUKNOW_TT                = "Lassen Sie sich die Zusammenfassung Abschnitt am unteren Rand des Elements",
  27.     TB_OP_BAG                       = "Tasche",
  28.     TB_OP_BAG_TT                    = "Verlängern Sie die Tasche Tooltip. Dies ist in vielen Orten verwendet werden, einschließlich Inventar und Bank",
  29.     TB_OP_LOOT                      = "Beute",
  30.     TB_OP_LOOT_TT                   = "Verlängern Sie die Beute Tooltip",
  31.     TB_OP_MAIL                      = "Post",
  32.     TB_OP_MAIL_TT                   = "Verlängern Sie die Mail-Tooltip",
  33.     TB_OP_BUYBACK                   = "Rückkauf",
  34.     TB_OP_BUYBACK_TT                = "Verlängern Sie die Rückkauf Tooltip",
  35.     TB_OP_TRADE                     = "Handel",
  36.     TB_OP_TRADE_TT                  = "Verlängern Sie die Handels Tooltip",
  37.     TB_OP_TRADINGHOUSE              = "Guild Shop",
  38.     TB_OP_TRADINGHOUSE_TT           = "Verlängern Sie die Gilde store Tooltip",
  39.     TB_OP_CHAT                      = "Links im Chat",
  40.     TB_OP_CHAT_TT                   = "Verlängern Sie die Links im Chat Tooltip"
  41. }
  Reply With Quote

ESOUI » Developer Discussions » Translation Help » TraitBuddy Translations


Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off