View Single Post
11/01/16, 06:49 AM   #8
ForgottenLight
 
ForgottenLight's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Jun 2015
Posts: 48
Lua Code:
  1. --Russian
  2.     [7] = {
  3.         -- Options menu
  4.         ["options_description"]                  = "Напоминает вам о необходимости поесть/попить когда заканчивается бафф от текущей еды/напитка.",
  5.         ["options_header1"]                      = "Ocнoвныe нacтpoйки",
  6.         ["options_language"]                     = "Язык",
  7.         ["options_language_tooltip"]             = "Выбepитe язык",
  8.         ["options_language_use_client"]          = "Использовать язык клиента",
  9.         ["options_language_use_client_tooltip"]  = "Всегда использовать аддоном язык клиента игры.",
  10.         ["options_language_dropdown_selection1"] = "Aнглийcкий",
  11.         ["options_language_dropdown_selection2"] = "Нeмeцкий",
  12.         ["options_language_dropdown_selection3"] = "Фpaнцузcкий",
  13.         ["options_language_dropdown_selection4"] = "Иcпaнcкий",
  14.         ["options_language_dropdown_selection5"] = "Итaльянcкий",
  15.         ["options_language_dropdown_selection6"] = "Япoнcкий",
  16.         ["options_language_dropdown_selection7"] = "Pуccкий",
  17.         ["options_language_description1"]        = "ВНИМAНИE: Измeнeниe языкa/нacтpoeк coxpaнeния пpивeдeт к пepeзaгpузкe интepфeйca!",
  18.         ["options_reloadui"]                     = "ВНИМAНИE: Измeнeниe этих нacтpoeк пpивeдeт к пepeзaгpузкe интepфeйca!",
  19.         ["options_savedvariables"]               = "Нacтpoйки coxpaнeния",
  20.         ["options_savedvariables_tooltip"]       = "Coxpaнять oбщиe нacтpoйки для вcex пepcoнaжeй aккaунтa или oтдeльныe для кaждoгo пepcoнaжa",
  21.         ["options_savedVariables_dropdown_selection1"] = "Для кaждoгo пepcoнaжa",
  22.         ["options_savedVariables_dropdown_selection2"] = "Oбщиe нa aккaунт",
  23.         ["options_header_options"]               = "Настройки",
  24.         ["options_alert_on_login_enabled"]          =   "Предупредить при входе/перезагрузке UI",
  25.         ["options_alert_on_login_enabled_tooltip"]  =   "Предупредить при входе в игру/перезагрузке пользовательского интерфейса если нет активного баффа от еды. Если бафф от еды есть, то его название будет выведено в чат.",
  26.         ["options_text_alert_enabled"]              =   "Показать текстовое предупреждение",
  27.         ["options_text_alert_enabled_tooltip"]      =   "Показывать/не показывать текстовое предупреждение когда закончился бафф от еды/напитка.\n\nТекст предупреждения вы можете задать ниже!",
  28.         ["options_text_alert_food_text"]            =   "Заканчивается еда",
  29.         ["options_text_alert_food_text_tooltip"]    =   "Показать этот текст когда закончился бафф от еды",
  30.         ["options_text_alert_drink_text"]           =   "Заканчивается напиток",
  31.         ["options_text_alert_drink_text_tooltip"]   =   "Показать этот текст когда закончился бафф от напитка",
  32.         ["options_text_alert_general_text"]         =   "Заканчивается еда/напиток",
  33.         ["options_text_alert_general_text_tooltip"] =   "Показать этот текст когда закончился бафф от еды/напитка и клиент игры не знает что именно, еду или напитки, вы используете (например при входе в игру без активной еды/напитка).",
  34.         ["options_icon_alert_enabled"]              =   "Показать предупреждающую иконку",
  35.         ["options_icon_alert_enabled_tooltip"]      =   "Показывать/не показывать предупреждающую иконку когда закончился бафф от еды/напитка.\n\nНиже можно выбрать иконку, ее размеры и положение. Используйте мышку чтобы перетащить иконку в нужное место экрана!\n\nИконка спрячется если по ней кликнуть правой кнопкой мышки.",
  36.         ["options_icon_alert_width"]                =   "Ширина иконки",
  37.         ["options_icon_alert_width_tooltip"]        =   "Укажите ширину иконки",
  38.         ["options_icon_alert_height"]               =   "Высота иконки",
  39.         ["options_icon_alert_height_tooltip"]       =   "Укажите высоту иконки",
  40.         ["options_icon_alert_symbol"]               =   "Иконка",
  41.         ["options_icon_alert_symbol_tooltip"]       =   "Укажите текстуру иконки",
  42.         ["options_icon_alert_position_x"]           =   "Позиция X иконки",
  43.         ["options_icon_alert_position_x_tooltip"]   =   "Укажите позицию иконки по оси X",
  44.         ["options_icon_alert_position_y"]           =   "Позиция Y иконки",
  45.         ["options_icon_alert_position_y_tooltip"]   =   "Укажите позицию иконки по оси Y",
  46.  
  47.         ["options_alert_check_repeat"]              =   "Период проверки баффа еды (сек.)",
  48.         ["options_alert_check_repeat_tooltip"]      =   "Проверять активность баффа от еды каждые N секунд.\n\nУстановите значение в 0 для отключения переодической проверки!",
  49.         ["options_alert_check_warning_before_expire"]           =   "Предупредить перед окончанием (мин.)",
  50.         ["options_alert_check_warning_before_expire_tooltip"]   =   "Укажите за сколько минут до окончания действия баффа от еды вывети предупреждение.\n\nУстановите значение в 0 для отключения вывода предупреждений!",
  51.         ["options_alert_check_warning_before_expire_repeat"]    =   "Повторить проверку (сек.)",
  52.         ["options_alert_check_warning_before_expire_repeat_tooltip"]    =   "Повторять проверку окончания баффа от еды каждые N секунд, пока бафф еды не будет обновлен или пока он не исчезнет.",
  53.         ["options_alert_check_repeat_chat_output"]  =   "Результаты проверки в чат",
  54.         ["options_alert_check_repeat_chat_output_tooltip"]  =   "Выводить результаты переодической проверки активности баффа еды в чат?",
  55.  
  56.         ["options_alert_check_event"]               =   "Проверять в локации",
  57.         ["options_alert_check_event_tooltip"]       =   "Выберите, где будет выполняться переодическая проверка баффа еды",
  58.         ["options_alert_check_event_pvp"]           =   "AvA/PvP локации",
  59.         ["options_alert_check_event_pvp_group"]     =   "AvA/PvP локации и в группе",
  60.         ["options_alert_check_event_pvp_raid"]      =   "AvA/PvP локации и в рейд-группе",
  61.         ["options_alert_check_event_pve"]           =   "Non-AvA/PvE локации",
  62.         ["options_alert_check_event_pve_group"]     =   "Non-AvA/PvE локации и в группе",
  63.         ["options_alert_check_event_pve_raid"]      =   "Non-AvA/PvE локации и в рейд-группе",
  64.         ["options_alert_check_event_group"]         =   "В группе",
  65.         ["options_alert_check_event_raid"]          =   "В рейд-группе",
  66.         ["options_alert_check_event_everywhere"]    =   "Везде",
  67.  
  68.         ["options_alert_check_event_dungeon"]       =   "Проверять в",
  69.         ["options_alert_check_event_dungeon_tooltip"]=  "Укажите, будет ли выполняться переодическая проверка баффа еды только в данжах (по РуЕСО: подземелья) или нет",
  70.         ["options_alert_check_event_dungeon_delve"]=    "Вылазки (обычные данжи)",
  71.         ["options_alert_check_event_dungeon_public"]=   "Публичные данжи",
  72.         ["options_alert_check_event_dungeon_group"] =   "Групповые данжи",
  73.         ["options_alert_check_event_dungeon_raid"]  =   "Рейдовые данжи",
  74.         ["options_alert_check_event_dungeon_all"]   =   "Все данжи",
  75.         ["options_alert_check_event_dungeon_everywhere"]    =   "Везде",
  76.  
  77.         ["options_alert_test"]                      =   "Тест прямо сейчас",
  78.         ["options_alert_test_tooltip"]              =   "Текст предупреждения и/или иконка будут показаны прямо сейчас",
  79.         ["options_alert_sound"]                     =   "Звук",
  80.         ["options_alert_sound_tooltip"]             =   "Воспроизвести этот звук вместе с показом текста/иконки предупреждения.\n\nЕсли не хотите слышать звуковое предупреждение поставьте ползунок в 1!",
  81.         ["options_alert_sound_repeat"]              =   "Повторять звуковое предупреждение",
  82.         ["options_alert_sound_repeat_tooltip"]      =   "Повторять указанное количество раз выбранный вами звук предупреждения.",
  83.         ["options_alert_sound_delay"]               =   "Задержка повтора звука (мс)",
  84.         ["options_alert_sound_delay_tooltip"]       =   "Следующее звуковое предупреждение будет воспроизведено через указанное (в милисекундах) время",
  85.  
  86.         ["options_quickslots_change_pve"]           =   "PvE: сменить слот",
  87.         ["options_quickslots_change_pve_tooltip"]   =   "Слот быстрого достума будет сменен согласно настройкам ниже если вы НЕ в AvA локациях и бафф еды не активен (или активен но включена настройка позволяющая изменения при активном баффе еды).\n\nПри входе в бой слот будет изменен обратно на последний использовавшийся (или будет изменен на выбранный в бою слот если выключена настройка запоминать последний слот перед боем)!",
  88.         ["options_quickslots_change_pve_slot"]      =   "Слот для локаций вне данжей",
  89.         ["options_quickslots_change_pve_slot_tooltip"]  =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь вне данжа НЕ в AvA локациях",
  90.         ["options_quickslots_change_pvp"]           =   "PvP: сменить слот",
  91.         ["options_quickslots_change_pvp_tooltip"]   =   "Слот быстрого достума будет сменен согласно настройкам ниже если вы в AvA локациях и бафф еды не активен (или активен но включена настройка позволяющая изменения при активном баффе еды).\n\nПри входе в бой слот будет изменен обратно на последний использовавшийся (или будет изменен на выбранный в бою слот если выключена настройка запоминать последний слот перед боем)!",
  92.         ["options_quickslots_change_pvp_slot"]      =   "Слот для локаций вне данжей",
  93.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_tooltip"]  =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь вне данжа в AvA локациях",
  94.         ["options_header_quickslots"]               =   "Слоты быстрого доступа",
  95.         ["options_header_quickslots_pve"]           =   "PvE",
  96.         ["options_header_quickslots_pvp"]           =   "PvP",
  97.         ["options_header_quickslots_normal"]            =   "Локации вне данжей",
  98.         ["options_header_quickslots_delve"]             =   "Вылазки (обычные данжи)",
  99.         ["options_header_quickslots_public_dungeon"]    =   "Публичные данжи",
  100.         ["options_header_quickslots_group_dungeon"]     =   "Групповые данжи",
  101.         ["options_header_quickslots_raid_dungeon"]      =   "Рейдовые данжи",
  102.  
  103.         ["options_quickslots_change_pve_last_slot"]         =   "Запомнить последний слот",
  104.         ["options_quickslots_change_pve_last_slot_tooltip"] =   "Запомнить последний использовавшийся вне боя слот быстрого доступа и переключиться на него когда бой закончится.\nСлот будет запомнен только если вы вступаете в бой НЕ в AvA локациях.\n\nВключение этой настройки сделает недоступными другие настройки секции 'PvE'.",
  105.  
  106.         ["options_quickslots_change_pvp_last_slot"]         =   "Запомнить последний слот",
  107.         ["options_quickslots_change_pvp_last_slot_tooltip"] =   "Запомнить последний использовавшийся вне боя слот быстрого доступа и переключиться на него когда бой закончится.\nСлот будет запомнен только если вы вступаете в бой в AvA локациях.\n\nВключение этой настройки сделает недоступными другие настройки секции 'PvP'.",
  108.  
  109.         ["options_quickslots_change_pve_in_combat_last_slot"]       =   "Запомнить последний слот",
  110.         ["options_quickslots_change_pve_in_combat_last_slot_tooltip"]   =   "Запомнить последний использовавшийся в бою слот быстрого доступа и переключиться на него когда начинается бой.\nСлот будет запомнен только если вы выходите из боя НЕ в AvA локациях.\n\nВключение этой настройки сделает недоступными другие настройки секции 'PvE - В бою'.",
  111.         ["options_quickslots_change_pvp_in_combat_last_slot"]       =   "Запомнить последний слот",
  112.         ["options_quickslots_change_pvp_in_combat_last_slot_tooltip"]   =   "Запомнить последний использовавшийся в бою слот быстрого доступа и переключиться на него когда начинается бой.\nСлот будет запомнен только если вы выходите из боя в AvA локациях.\n\nВключение этой настройки сделает недоступными другие настройки секции 'PvP - В бою'.",
  113.  
  114.         ["options_quickslots_change_pve_in_combat_slot"]        =   "Слот для локаций вне данжей",
  115.         ["options_quickslots_change_pve_in_combat_slot_tooltip"]    =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою вне данжа НЕ в AvA локациях",
  116.         ["options_quickslots_change_pvp_in_combat_slot"]        =   "Слот для локаций вне данжей",
  117.         ["options_quickslots_change_pvp_in_combat_slot_tooltip"]    =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою вне данжа в AvA локациях",
  118.         ["options_quickslots_change_with_active_bufffood"]  =   "Сменять при активном баффе еды",
  119.         ["options_quickslots_change_with_active_bufffood_tooltip"]  =   "Также изменять слот быстрого доступа когда бафф еды все еще активен.\n\nТаким образом вы можете сменить активный слот в бою/вне боя в PvP/PvE локациях на указанные, например на зелье стамины вне боя и на трипот в бою! (Трипот - зелье с тремя эффектами +ХП,+МП,+СП)",
  120.  
  121.         ["options_header_quickslots_pve_combat"]    =   "PvE - В бою",
  122.         ["options_header_quickslots_pvp_combat"]    =   "PvP - В бою",
  123.         ["options_quickslots_change_pve_slot_delve"]                        =   "Слот для Вылазок",
  124.         ["options_quickslots_change_pve_slot_delve_tooltip"]                =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Вылазке, расположенной НЕ в AvA локации",
  125.         ["options_quickslots_change_pve_slot_public_dungeon"]               =   "Слот для Публичных данжей",
  126.         ["options_quickslots_change_pve_slot_public_dungeon_tooltip"]       =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Публичном данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  127.         ["options_quickslots_change_pve_slot_group_dungeon"]                =   "Слот для Групповых данжей",
  128.         ["options_quickslots_change_pve_slot_group_dungeon_tooltip"]        =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Групповом данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  129.         ["options_quickslots_change_pve_slot_raid_dungeon"]                 =   "Слот для Рейдовых данжей",
  130.         ["options_quickslots_change_pve_slot_raid_dungeon_tooltip"]         =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Рейдовом данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  131.         ["options_quickslots_change_pve_slot_delve_combat"]                     =   "Слот для Вылазок",
  132.         ["options_quickslots_change_pve_slot_delve_combat_tooltip"]             =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Вылазке, расположенной НЕ в AvA локации",
  133.         ["options_quickslots_change_pve_slot_public_dungeon_combat"]            =   "Слот для Публичных данжей",
  134.         ["options_quickslots_change_pve_slot_public_dungeon_combat_tooltip"]    =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Публичном данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  135.         ["options_quickslots_change_pve_slot_group_dungeon_combat"]             =   "Слот для Групповых данжей",
  136.         ["options_quickslots_change_pve_slot_group_dungeon_combat_tooltip"]     =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Групповом данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  137.         ["options_quickslots_change_pve_slot_raid_dungeon_combat"]              =   "Слот для Рейдовых данжей",
  138.         ["options_quickslots_change_pve_slot_raid_dungeon_combat_tooltip"]      =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Рейдовом данже, расположенном НЕ в AvA локации",
  139.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_delve"]                        =   "Слот для Вылазок",
  140.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_delve_tooltip"]                =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Вылазке, расположенной в AvA локации",
  141.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_public_dungeon"]               =   "Слот для Публичных данжей",
  142.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_public_dungeon_tooltip"]       =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Публичном данже, расположенном в AvA локации",
  143.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_group_dungeon"]                =   "Слот для Групповых данжей",
  144.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_group_dungeon_tooltip"]        =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Групповом данже, расположенном в AvA локации",
  145.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_raid_dungeon"]                 =   "Слот для Рейдовых данжей",
  146.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_raid_dungeon_tooltip"]         =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в Рейдовом данже, расположенном в AvA локации",
  147.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_delve_combat"]                     =   "Слот для Вылазок",
  148.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_delve_combat_tooltip"]             =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Вылазке, расположенной в AvA локации",
  149.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_public_dungeon_combat"]            =   "Слот для Публичных данжей",
  150.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_public_dungeon_combat_tooltip"]    =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Публичном данже, расположенном в AvA локации",
  151.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_group_dungeon_combat"]             =   "Слот для Групповых данжей",
  152.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_group_dungeon_combat_tooltip"]     =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Групповом данже, расположенном в AvA локации",
  153.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_raid_dungeon_combat"]              =   "Слот для Рейдовых данжей",
  154.         ["options_quickslots_change_pvp_slot_raid_dungeon_combat_tooltip"]      =   "Выбрать этот слот текущим если вы находитесь в бою в Рейдовом данже, расположенном в AvA локации",
  155.  
  156.         ["options_header_quickslots_pve_food_buff"]                 =   "PvE - бафф еды",
  157.         ["options_quickslots_change_pve_food_buff_slot"]            =   "Слот баффа еды",
  158.         ["options_quickslots_change_pve_food_buff_slot_tooltip"]    =   "Сделать указанный слот активным если вы НЕ в AvA локации и нет активного баффа от еды.\n\nПосле употребления еды и появления баффа от нее слот будет изменен согласно настройкам для текущей локации и/или данжа!",
  159.         ["options_header_quickslots_pvp_food_buff"]                 =   "PvP - бафф еды",
  160.         ["options_quickslots_change_pvp_food_buff_slot"]            =   "Слот баффа еды",
  161.         ["options_quickslots_change_pvp_food_buff_slot_tooltip"]    =   "Сделать указанный слот активным если вы в AvA локации и нет активного баффа от еды.\n\nПосле употребления еды и появления баффа от нее слот будет изменен согласно настройкам для текущей локации и/или данжа!",
  162.         ["options_quickslots_change_food_buff_in_combat"]           =   "Слот баффа еды в бою",
  163.         ["options_quickslots_change_food_buff_in_combat_tooltip"]   =   "Включите эту опцию чтобы разрешить в бою менять активный слот на 'Слот баффа еды'",
  164.  
  165.         ["quickslot_nr1"]                           =   "Слот 1",
  166.         ["quickslot_nr2"]                           =   "Слот 2",
  167.         ["quickslot_nr3"]                           =   "Слот 3",
  168.         ["quickslot_nr4"]                           =   "Слот 4",
  169.         ["quickslot_nr5"]                           =   "Слот 5",
  170.         ["quickslot_nr6"]                           =   "Слот 6",
  171.         ["quickslot_nr7"]                           =   "Слот 7",
  172.         ["quickslot_nr8"]                           =   "Слот 8",
  173.  
  174.         ["options_header_text_alert"]               =   "Текстовые предупреждения",
  175.         ["options_header_icon_alert"]               =   "Предупреждающая иконка",
  176.         ["options_header_sound_alert"]              =   "Предупреждающие звуки",
  177.  
  178.         ["icon_tooltip_text"]                       =   "Отсутствует бафф от еды!",
  179.         ["found_type_drink"]                        =   "Бафф напитка",
  180.         ["found_type_food"]                         =   "Бафф еды",
  181.         ["chat_output_is_active"]                   =   " активен",
  182.         ["warning_expire_text"]                     =   " закончится через <<C:1>> мин.!",
  183.         ["debugMode_false"]                         =   "Режим отладки: |cDD2222выключен|r",
  184.         ["debugMode_true"]                          =   "Режим отладки: |c22DD22включен|r",
  185.  
  186.         ["options_other_addons_autoslotswitch"]             =   "Предпочесть аддон 'AutoSlotSwitch'",
  187.         ["options_other_addons_autoslotswitch_tooltip"]     =   "Если для переключения слотов быстрого доступа Вы предпочитаете использовать аддон 'AutoSlotSwitch' включите эту опцию.\n\nПереключение слотов аддоном FCOStarveStop будет отключено, за исключением 'слот для баффа еды' и слота вне боя.\n\nДля включения этой опции аддон 'AutoSlotSwitch' должен быть установлен и включен!",
  188.  
  189.         --Added with potion buff reminder
  190.         ["options_potion_alert"]                        =   "Напоминать о зелье",
  191.         ["options_potion_alert_tooltip"]                =   "Показывать текст/иконку напоминающие что у вас нет активного эффекта от выпитого зелья.",
  192.         ["options_header_food_buff"]                    =   "Баффы от еды",
  193.         ["options_header_potion"]                       =   "Зелья",
  194.         ["options_potion_text_alert_enabled"]           =   "Показать текстовое предупреждение",
  195.         ["options_potion_text_alert_enabled_tooltip"]   =   "Показывать/не показывать текстовое предупреждение когда закончился бафф от зелья.\n\nТекст предупреждения вы можете задать ниже!",
  196.         ["options_potion_text_alert_text"]              =   "Заканчивается зелье",
  197.         ["options_potion_text_alert_text_tooltip"]      =   "Показать этот текст когда закончился бафф от зелья",
  198.         ["options_potion_icon_alert_enabled"]           =   "Показать предупреждающую иконку",
  199.         ["options_potion_icon_alert_enabled_tooltip"]   =   "Показывать/не показывать предупреждающую иконку когда закончился бафф от зелья.\n\nНиже можно выбрать иконку, ее размеры и положение. Используйте мышку чтобы перетащить иконку в нужное место экрана!\n\nИконка спрячется если по ней кликнуть правой кнопкой мышки.",
  200.         ["options_potion_alert_only_in_combat"]         =   "Только в бою",
  201.         ["options_potion_alert_only_in_combat_tooltip"] =   "Показывать напоминание о зелье только если вы находитесь в бою",
  202.         ["icon_tooltip_potion_text"]                    =   "Выпейте зелье!",
  203.     },

PS: Also please fix these two lines of text in your other addons, for example FCOItemSaver. Machine translation sounds a bit unnatural.
Lua Code:
  1. ["options_language_use_client"]          = "Использовать язык клиента",
  2. ["options_language_use_client_tooltip"]  = "Всегда использовать аддоном язык клиента игры.",
  Reply With Quote