View Single Post
12/18/23, 05:52 PM   #8
ERXTEBAN
Join Date: Feb 2023
Posts: 3
MasterMerchant\i18n\ES.lua

Lua Code:
  1. -- MasterMerchant Spanish Localization File
  2. -- Last Updated December 18, 2023
  3. -- Written July 2014 by Dan Stone (@khaibit) - [email][email protected][/email]
  4. -- Extended February 2015 by Chris Lasswell (@Philgo68) - [email][email protected][/email]
  5. -- Released under terms in license accompanying this file.
  6. -- Distribution without license is prohibited!
  7. -- Translation provided by @Erxteban (NA server)
  8.  
  9. --[[DO NOT Translate these strings
  10. NIE tłumacz tych ciągów
  11. NE PAS traduire ces chaînes
  12. Übersetze diese Zeichenfolgen NICHT
  13. НЕ переводите эти строки
  14. これらの文字列を翻訳しないでください
  15. NO traduzca estas cadenas
  16. |cC5C29E|r
  17. ]]--
  18. ZO_CreateStringId("MM_APP_TEXT_TIMES", " x ")
  19.  
  20. --[[END OF DO NOT Translate these strings
  21. ]]--
  22.  
  23. -- Options Menu
  24. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_ANNOUNCE_NAME", "Alertas en pantalla")
  25. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_ANNOUNCE_TIP", "Mostrar alertas de ventas en pantalla.")
  26. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_CYRODIIL_NAME", "Mostrar alertas en Cyrodiil")
  27. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_CYRODIIL_TIP", "Continúa mostrando alertas en pantalla mientras está en Cyrodiil. Las alertas de chat, si están habilitadas, se muestran independientemente.")
  28. ZO_CreateStringId("SK_MULT_ALERT_NAME", "Mostrar múltiples alertas")
  29. ZO_CreateStringId("SK_MULT_ALERT_TIP", "Mostrar una alerta por articulo vendido en lugar de una alerta resumida si se venden varios articulos.")
  30. ZO_CreateStringId("SK_OPEN_MAIL_NAME", "Abrir con el correo")
  31. ZO_CreateStringId("SK_OPEN_MAIL_TIP", "Abre el resumen de ventas de Master Merchant junto con el buzón de correo.")
  32. ZO_CreateStringId("SK_OPEN_STORE_NAME", "Abrir con la tienda")
  33. ZO_CreateStringId("SK_OPEN_STORE_TIP", "Abra el resumen de ventas de Master Merchant junto con las tiendas del gremio.")
  34. ZO_CreateStringId("SK_FULL_SALE_NAME", "Mostrar Precio Completo de Venta")
  35. ZO_CreateStringId("SK_FULL_SALE_TIP", "Muestra el precio por el que se vendieron los articulos antes de que se le aplique el recorte de la tienda.")
  36. ZO_CreateStringId("SK_HISTORY_DEPTH_NAME", "Tamaño del Historial de Ventas")
  37. ZO_CreateStringId("SK_HISTORY_DEPTH_TIP", "Cuántos días de datos de ventas se deben almacenar. Reducir esto puede disminuir el impacto en el rendimiento de este complemento.")
  38. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_PRICING_NAME", "Mostrar Información de Precios MM")
  39. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_PRICING_TIP", "Incluye datos de precios MM basados en ventas pasadas en la información de articulos.")
  40. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_BONANZA_PRICE_NAME", "Mostrar Información de Precio Bonanza")
  41. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_BONANZA_PRICE_TIP", "Incluye datos de precios de Bonanza en la información. Los datos se basan en los listados de comerciantes que has visto en las últimas 24 horas. Esto no elimina el precio de Bonanza del gráfico.")
  42. ZO_CreateStringId("MM_BONANZA_PRICEONGRAPH_NAME", "Omitir precio de Bonanza si hay menos de 6 listados")
  43. ZO_CreateStringId("MM_BONANZA_PRICEONGRAPH_TIP", "Omite el precio de Bonanza del gráfico cuando hay menos de 6 listados de datos de Bonanza.")
  44. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_TTC_PRICE_NAME", "Mostrar precio TTC alternativo")
  45. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_TTC_PRICE_TIP", "Incluye información de precios condensados TTC en la ventana emergente.")
  46. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_CRAFT_COST_NAME", "Mostrar información de costo de artesanía")
  47. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_CRAFT_COST_TIP", "Incluye el costo de elaboración basado en el costo de los ingredientes en la ventana emergente del articulos.")
  48. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_MATERIAL_COST_NAME", "Mostrar información de costo de materiales")
  49. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_MATERIAL_COST_TIP", "Incluye el costo de materiales del encargo maestro basado en el costo de los ingredientes en la ventana emergente del articulo.")
  50. ZO_CreateStringId("SK_CALC_NAME", "Mostrar calculadora de precio de lote")
  51. ZO_CreateStringId("SK_CALC_TIP", "Muestra una pequeña calculadora al publicar un articulo en una tienda de gremio.")
  52. ZO_CreateStringId("SK_WINDOW_FONT_NAME", "Fuente de la ventana")
  53. ZO_CreateStringId("SK_WINDOW_FONT_TIP", "La fuente que se usará para la ventana de Master Merchant.")
  54. ZO_CreateStringId("SK_DEAL_CALC_TYPE_NAME", "Tipo de calculadora de ofertas")
  55. ZO_CreateStringId("SK_DEAL_CALC_TYPE_TIP", "Elige entre los precios promedio MM, promedio TTC, TTC sugerido, promedio Bonanza para la calculadora de ofertas.")
  56. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_OPTIONS_NAME", "Opciones de alerta")
  57. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_OPTIONS_TIP", "Opciones para el tipo de alerta y el sonido.")
  58. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_TYPE_NAME", "Sonido de alerta")
  59. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_TYPE_TIP", "El sonido que se reproduce cuando vendes un articulo, si lo hay.")
  60. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_CHAT_NAME", "Alertas de chat")
  61. ZO_CreateStringId("SK_ALERT_CHAT_TIP", "Muestra alertas de ventas en tu ventana de chat.")
  62. ZO_CreateStringId("SK_OFFLINE_SALES_NAME", "Informe de ventas sin conexión")
  63. ZO_CreateStringId("SK_OFFLINE_SALES_TIP", "Muestra alertas en el chat para los articulos que vendiste mientras estabas desconectado cuando vuelvas a iniciar sesión.")
  64. ZO_CreateStringId("MM_TRAVEL_TO_ZONE_TEXT", "Viajar a...")
  65.  
  66. ZO_CreateStringId("MM_DISABLE_ATT_WARN_NAME", "Desactivar advertencia de ATT")
  67. ZO_CreateStringId("MM_DISABLE_ATT_WARN_TIP", "Si disfrutas usando MM y ATT juntos, desactiva la advertencia de que los archivos de ATT están activos con este botón.")
  68.  
  69. ZO_CreateStringId("SK_TRIM_DECIMALS_NAME", "Ocultar decimales en precios")
  70. ZO_CreateStringId("SK_TRIM_DECIMALS_TIP", "Redondear todos los precios a la pieza de oro más cercana.")
  71.  
  72. ZO_CreateStringId("SK_ROSTER_INFO_NAME", "Mostrar información en la lista de gremio")
  73. ZO_CreateStringId("SK_ROSTER_INFO_TIP", "Muestra los totales de compras y ventas en la lista de gremio según el período de tiempo seleccionado en la ventana MM.")
  74.  
  75. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_GRAPH_NAME", "Mostrar gráfico de historial de precios")
  76. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_GRAPH_TIP", "Incluye un gráfico del historial de ventas en la ventana emergente del articulo.")
  77.  
  78. -- Main window
  79. -- buttons to toggle personal and guild sales
  80. ZO_CreateStringId("SK_VIEW_ALL_SALES", "Mostrar ventas del gremio")
  81. ZO_CreateStringId("SK_VIEW_YOUR_SALES", "Mostrar ventas personales")
  82. -- window title viewMode - Personal sales
  83. ZO_CreateStringId("SK_SELF_SALES_TITLE", "Ventas personales")
  84. -- window title viewSize - All sales
  85. ZO_CreateStringId("SK_GUILD_SALES_TITLE", "Ventas del gremio")
  86. --  window titles - Both
  87. ZO_CreateStringId("SK_ITEM_REPORT_TITLE", "Informe de articulos")
  88. ZO_CreateStringId("SK_SELER_REPORT_TITLE", "Informe del vendedor")
  89. ZO_CreateStringId("SK_LISTING_REPORT_TITLE", "Listados de comerciantes")
  90. -- endTimeFrameText on MM Graph
  91. ZO_CreateStringId("MM_ENDTIMEFRAME_TEXT", "Ahora")
  92.  
  93. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_UNIT", "Mostrar precio unitario")
  94. ZO_CreateStringId("SK_SHOW_TOTAL", "Mostrar precio total")
  95. ZO_CreateStringId("SK_BUYER_COLUMN", "Comprador")
  96. ZO_CreateStringId("SK_GUILD_COLUMN", "Gremio")
  97. ZO_CreateStringId("SK_ITEM_COLUMN", "articulo vendido")
  98. ZO_CreateStringId("SK_TIME_COLUMN", "Hora de venta")
  99. ZO_CreateStringId("SK_ITEM_LISTING_COLUMN", "articulo listado")
  100. ZO_CreateStringId("SK_TIME_LISTING_COLUMN", "Hora visto")
  101. ZO_CreateStringId("SK_ITEM_PURCHASE_COLUMN", "articulo comprado")
  102. ZO_CreateStringId("SK_TIME_PURCHASE_COLUMN", "Hora comprado")
  103. ZO_CreateStringId("SK_PRICE_COLUMN", "Precio")
  104. ZO_CreateStringId("SK_PRICE_EACH_COLUMN", "Precio(c/u)")
  105. ZO_CreateStringId("SK_FULL_PRICE_BUTTON", "Mostrar precio completo")
  106. ZO_CreateStringId("SK_YOUR_PROFIT_BUTTON", "Mostrar ganancia")
  107. ZO_CreateStringId("SK_REPORTS_LISTING_FEE_COLUMN", "Tarifa")
  108.  
  109. -- button tooltips
  110. ZO_CreateStringId("SK_ITEM_TOOLTIP", "Haz clic derecho en un elemento para enlazarlo en la ventana de chat.")
  111. ZO_CreateStringId("SK_BUYER_TOOLTIP", "Haz doble clic en un nombre para comunicarte con ellos.")
  112. ZO_CreateStringId("SK_SORT_TIME_TOOLTIP", "Haz clic para ordenar por hora de venta.")
  113. ZO_CreateStringId("SK_SORT_PRICE_TOOLTIP", "Haz clic para ordenar por precio de venta.")
  114. ZO_CreateStringId("SK_STATS_TOOLTIP", "Abre la ventana de estadísticas.")
  115. ZO_CreateStringId("MM_LOCK_TOOLTIP", "Bloquea la ventana.")
  116. ZO_CreateStringId("MM_UNLOCK_TOOLTIP", "Desbloquea la ventana.")
  117. ZO_CreateStringId("SK_SALES_TOOLTIP", "Vista de ventas")
  118. ZO_CreateStringId("MM_NO_REPORTS_RANK", "Ninguna vista de clasificación de informes")
  119. ZO_CreateStringId("MM_NO_LISTINGS_RANK", "Ninguna vista de clasificación de listados")
  120. ZO_CreateStringId("MM_NO_PURCHASES_RANK", "Vista de clasificación sin compras")
  121. ZO_CreateStringId("SK_PURCHASE_TOOLTIP", "Vista de compra")
  122. ZO_CreateStringId("SK_BONANZA_TOOLTIP", "Vista Bonanza")
  123. ZO_CreateStringId("SK_MANAGEMENT_TOOLTIP", "Vista de gestión")
  124. ZO_CreateStringId("SK_FEEDBACK_TOOLTIP", "Enviar comentarios")
  125. ZO_CreateStringId("SK_CLOSE_TOOLTIP", "Cerrar la ventana")
  126. ZO_CreateStringId("SK_NAME_FILTER_TOOLTIP", "Filtrar por nombre")
  127. ZO_CreateStringId("SK_TYPE_FILTER_TOOLTIP", "Filtrar por tipo")
  128. ZO_CreateStringId("SK_FEEDBACK_MESSAGE", "No puedo brindar soporte técnico en el juego. No hay forma de enviar imágenes o enlaces web para comprender o responder a su pregunta.\n\nEspero que esté disfrutando de Master Merchant. Sus comentarios son siempre bienvenidos. Si te has preguntado si hay alguna manera de ayudarme a conseguir un Starbucks o una hamburguesa, tal vez incluso ayudarme a actualizar mi computadora para poder seguir trabajando en modificaciones...\n\n puedes visitar: https:// sharlikran.github.io")
  129.  
  130.  
  131. -- toggle view mode
  132. ZO_CreateStringId("SK_SELLER_TOOLTIP", "Vista de clasificación")
  133. ZO_CreateStringId("SK_ITEMS_TOOLTIP", "Vista de articulos")
  134.  
  135. ZO_CreateStringId("SK_TIME_DAYS", "<<1[Ayer/Hace 1 día/%d Hace días]>>")
  136. ZO_CreateStringId("SK_TIME_DAYSAGO", "%s Hace días")
  137. ZO_CreateStringId("SK_THOUSANDS_SEP", ",")
  138.  
  139. -- Chat and center screen alerts/messages
  140. ZO_CreateStringId("SK_FIRST_SCAN", "No hay datos en LibGuildStore. Solicitar datos de LibHistoire puede demorar dependiendo de cómo se almacena la información.")
  141. ZO_CreateStringId("SK_REFRESH_LABEL", "Actualizar")
  142. ZO_CreateStringId("SK_REFRESH_START", "Iniciando actualización.")
  143. ZO_CreateStringId("SK_REFRESH_DONE", "Actualización completada.")
  144. ZO_CreateStringId("SK_REFRESH_WAIT", "Por favor espera un minuto o más entre actualizaciones.")
  145. ZO_CreateStringId("SK_RESET_LABEL", "Reiniciar")
  146. ZO_CreateStringId("SK_RESET_CONFIRM_TITLE", "Confirmar reinicio")
  147. ZO_CreateStringId("SK_RESET_CONFIRM_MAIN", "¿Estás seguro de que deseas reiniciar tu historial de ventas? Todos los datos serán reemplazados por datos nuevos del servidor.")
  148. ZO_CreateStringId("SK_RESET_DONE", "Historial de ventas reiniciado.")
  149.  
  150. ZO_CreateStringId("SK_SALES_ALERT", "Has vendido %s x%d por %s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t en %s %s.")
  151. ZO_CreateStringId("SK_SALES_ALERT_COLOR", "Has vendido %s x%d por |cD5B526%s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t |cFFFFFFfrom %s %s.")
  152. ZO_CreateStringId("SK_SALES_ALERT_GROUP", "Has vendido %d articulos por un total %s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t from guild stores.")
  153. ZO_CreateStringId("SK_SALES_ALERT_GROUP_COLOR", "Has vendido %d articulos por un total |cD5B526%s|r |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t |cFFFFFFde las tiendas del gremio.|r")
  154. ZO_CreateStringId("SK_SALES_REPORT", "Reporte de ventas:")
  155. ZO_CreateStringId("SK_SALES_REPORT_END", "Fin del Reporte.")
  156.  
  157. -- Stats Window
  158. ZO_CreateStringId("SK_STATS_TITLE", "Estadísticas de ventas")
  159. ZO_CreateStringId("SK_STATS_TIME_ALL", "Usando todos los datos")
  160. ZO_CreateStringId("SK_STATS_TIME_SOME", "Volver <<1[%d día/%d días]>>")
  161. ZO_CreateStringId("SK_STATS_ITEMS_SOLD", "articulos vendidos: %s (%s%% del comerciante del gremio)")
  162. ZO_CreateStringId("SK_STATS_TOTAL_GOLD", "Oro total: %s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t (%s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t por día)")
  163. ZO_CreateStringId("SK_STATS_BIGGEST", "Mayor venta: %s (%s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t)")
  164. ZO_CreateStringId("SK_STATS_DAYS", "Días: ")
  165. ZO_CreateStringId("SK_STATS_ALL_GUILDS", "Todos los gremios")
  166.  
  167. -- Keybindings
  168. ZO_CreateStringId("SI_BINDING_NAME_MasterMerchant_TOGGLE", "Mostrar/Ocultar Ventana Principal")
  169. ZO_CreateStringId("SI_BINDING_NAME_MasterMerchant_STATS_TOGGLE", "Mostrar/Ocultar Ventana de Estadísticas")
  170. ZO_CreateStringId("SI_BINDING_NAME_MasterMerchant_GRAPH_TOGGLE", "Mostrar/Ocultar Gráfico de Historial de Precios")
  171.  
  172. -- Old string for compatibility
  173. ZO_CreateStringId("MM_OLD_TIP_FORMAT_SINGLE", "M.M. precio (%s, %d día): %.2f")
  174. ZO_CreateStringId("MM_OLD_TIP_FORMAT_MULTI", "M.M. precio (%s, %d días): %.2f")
  175. ZO_CreateStringId("SK_OLD_PRICETIP_SALES", "<<1[%d venta/%d ventas]>>")
  176. ZO_CreateStringId("MM_OLD_PRICETIP_ITEMS", "/<<1[%d articulo/%d articulos]>>")
  177.  
  178. --[[TODO verify used strings
  179. ]]--
  180. ZO_CreateStringId("MM_MMPTC_CONDENSED_FORMAT", "MM precio (S:%s, D:%s): %s") -- sales and days
  181. ZO_CreateStringId("MM_BONANZAPTC_CONDENSED_FORMAT", "Bonanza precio (L:%s): %s") -- listings
  182. ZO_CreateStringId("MM_TTCPTC_MM_TTC_FORMAT", "TTC precio: Sug: %s/Avg: %s")
  183.  
  184. -- New Price Formatting Strings
  185. ZO_CreateStringId("MM_PTC_VOUCHER_VALUE_TYPE_NAME", "Tipo de costo promedio de vale")
  186. ZO_CreateStringId("MM_PTC_VOUCHER_VALUE_TYPE_TIP", "Calcula el costo promedio de vale basado en los precios promedio de MM, TTC promedio, TTC sugerido y Bonanza promedio.")
  187.  
  188. ZO_CreateStringId("MM_PTC_MM_HEADER", "Precio MM (")
  189. ZO_CreateStringId("MM_PTC_BONANZA_HEADER", "Precio Bonanza (")
  190. ZO_CreateStringId("MM_PTC_TTC_HEADER", "Precio TTC (")
  191.  
  192. ZO_CreateStringId("MM_TIP_MM_HEADER", "MM (")
  193. ZO_CreateStringId("MM_TIP_BONANZA_HEADER", "Bonanza (")
  194. ZO_CreateStringId("MM_TIP_TTC_HEADER", "TTC (")
  195.  
  196. ZO_CreateStringId("MM_NO_DATA_FORMAT", "sin datos de ventas")
  197. ZO_CreateStringId("MM_NO_DATA_RANGE_FORMAT", "sin datos de ventas en los últimos %s días")
  198. ZO_CreateStringId("MM_DATE_RANGE_NONE", "Rango de fechas Ninguno está seleccionado")
  199.  
  200. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PER_VOUCHER", "Promedio por vale: %s")
  201.  
  202. ZO_CreateStringId("MM_PTC_CLOSING_SEPERATOR", ")")
  203. ZO_CreateStringId("MM_PTC_CLOSING_SEPERATOR_SPACE", ") ")
  204. ZO_CreateStringId("MM_PTC_SLASH_SEPERATOR", "/")
  205. ZO_CreateStringId("MM_PTC_COLON_SPACE_SEPERATOR", ": ")
  206. ZO_CreateStringId("MM_PTC_COMMA_SPACE_SEPERATOR", ", ")
  207. ZO_CreateStringId("MM_PTC_COLON_SEPERATOR", ":")
  208. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PRICE_FORMATER", ": %s")
  209.  
  210. ZO_CreateStringId("MM_PTC_SINGULAR_SALE", "%s venta")
  211. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PLURAL_SALES", "%s ventas")
  212.  
  213. ZO_CreateStringId("MM_PTC_SINGULAR_ITEM", "%s articulo")
  214. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PLURAL_ITEMS", "%s articulos")
  215.  
  216. ZO_CreateStringId("MM_PTC_SINGULAR_LISTING", "%s listado")
  217. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PLURAL_LISTINGS", "%s listados")
  218.  
  219. ZO_CreateStringId("MM_PTC_SINGULAR_DAY", ", %s día)")
  220. ZO_CreateStringId("MM_PTC_PLURAL_DAYS", ", %s días)")
  221.  
  222. ZO_CreateStringId("MM_PTC_TTC_SUGGESTED", "Sug: %s")
  223. ZO_CreateStringId("MM_PTC_TTC_AVERAGE", "Avg: %s")
  224.  
  225. -- New values
  226. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_BONANZA", "Precio Bonanza (%s listados/%s articulos): %s")
  227. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_TTC", "TTC [%s listados] Sug: %s, Prom: %s")
  228. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_MM_FORMAT_SINGULAR", "Precio MM (%s ventas/%s articulos, %s día): %s")
  229. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_MM_FORMAT_PLURAL", "Precio MM (%s ventas/%s articulos, %s días): %s")
  230. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_BONANZA_PRICE", "Precio Bonanza (%s listados/%s articulos): %s")
  231. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_TTC_PRICE", "TTC [%s listados] Sug: %s, Avg: %s")
  232. ZO_CreateStringId("MM_GRAPHTIP_PER_VOUCHER", "%s por vale (del promedio)")
  233. ZO_CreateStringId("MM_NO_TTC_PRICE", "[Sin precio TTC]")
  234. ZO_CreateStringId("MM_BONANZATIP_FORMAT_NONE", "Bonanza no tiene datos")
  235. ZO_CreateStringId("MM_TIP_FOR", "para")
  236. ZO_CreateStringId("MM_LINK_TO_CHAT", "Enlazar en el Chat")
  237. ZO_CreateStringId("MM_STATS_TO_CHAT", "MM Precio en el Chat")
  238. ZO_CreateStringId("MM_APP_NAME", "Master Merchant")
  239. ZO_CreateStringId("MM_APP_AUTHOR", "Sharlikran, Philgo68, Khaibit")
  240. ZO_CreateStringId("MM_APP_MESSAGE_NAME", "[Master Merchant]")
  241. ZO_CreateStringId("MM_ADVICE_ERROR", "Master Merchant no pudo conectarse a la Casa de Comercio para brindar asesoramiento de compra.")
  242.  
  243. ZO_CreateStringId("MM_TOTAL_TITLE", "Total: ")
  244. ZO_CreateStringId("MM_CP_RANK_SEARCH", "cp")
  245. ZO_CreateStringId("MM_REGULAR_RANK_SEARCH", "rr")
  246. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_WHITE", "blanco")
  247. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_GREEN", "verde")
  248. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_BLUE", "azul")
  249. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_PURPLE", "morado")
  250. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_GOLD", "dorado")
  251. ZO_CreateStringId("MM_COLOR_ORANGE", "naranja")
  252. ZO_CreateStringId("MM_PERCENT_CHAR", "%")
  253. ZO_CreateStringId("MM_ENTIRE_GUILD", "Todo el gremio")
  254. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_TODAY", "Hoy")
  255. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_YESTERDAY", "Ayer")
  256. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_THISWEEK", "Esta semana")
  257. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_LASTWEEK", "La semana pasada")
  258. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_PRIORWEEK", "Semana anterior")
  259. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_7DAY", "7 Días")
  260. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_10DAY", "10 Días")
  261. ZO_CreateStringId("MM_INDEX_30DAY", "30 Días")
  262. ZO_CreateStringId("SK_SELLER_COLUMN", "Vendedor")
  263. ZO_CreateStringId("SK_LOCATION_COLUMN", "Ubicación")
  264. ZO_CreateStringId("SK_RANK_COLUMN", "Rango")
  265. ZO_CreateStringId("SK_SALES_COLUMN", "Ventas")
  266. ZO_CreateStringId("SK_PURCHASES_COLUMN", "Compras")
  267. ZO_CreateStringId("SK_TAX_COLUMN", "Impuesto")
  268. ZO_CreateStringId("SK_COUNT_COLUMN", "Contar")
  269. ZO_CreateStringId("SK_PERCENT_COLUMN", "Por ciento")
  270. ZO_CreateStringId("MM_NOTHING", "Nada")
  271.  
  272. ZO_CreateStringId("MM_LISTING_ALERT", "has enumerado %s x%d para %s |t16:16:EsoUI/Art/currency/currency_gold.dds|t en %s.")
  273.  
  274. ZO_CreateStringId("MM_CALC_OPTIONS_NAME", "Opciones de visualización de cálculos")
  275. ZO_CreateStringId("MM_CALC_OPTIONS_TIP", "Personaliza las opciones de cálculo de Master Merchant que modifican el gráfico histórico.")
  276. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_ONE_NAME", "Enfocar 1 día")
  277. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_ONE_TIP", "Número de días de ventas en los que enfocarse.")
  278. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_TWO_NAME", "Enfocar 2 días")
  279. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_TWO_TIP", "Número de días de ventas en los que enfocarse.")
  280. ZO_CreateStringId("MM_DEFAULT_TIME_NAME", "Rango de días predeterminado")
  281. ZO_CreateStringId("MM_DEFAULT_TIME_TIP", "Número de días de historial que se usarán por defecto. (Ninguno para no mostrar.)")
  282. ZO_CreateStringId("MM_SHIFT_TIME_NAME", "Rango de días con <Shift>")
  283. ZO_CreateStringId("MM_SHIFT_TIME_TIP", "Número de días de historial que se usarán al mantener presionada la tecla <Shift>.")
  284. ZO_CreateStringId("MM_CTRL_TIME_NAME", "Rango de días con <Ctrl>")
  285. ZO_CreateStringId("MM_CTRL_TIME_TIP", "Número de días de historial que se usarán al mantener presionada la tecla <Ctrl>.")
  286. ZO_CreateStringId("MM_CTRLSHIFT_TIME_NAME", "Rango de días con <Ctrl-Shift>")
  287. ZO_CreateStringId("MM_CTRLSHIFT_TIME_TIP", "Número de días de historial que se usarán al mantener presionadas las teclas <Ctrl-Shift>.")
  288. ZO_CreateStringId("MM_RANGE_ALL", "Todos")
  289. ZO_CreateStringId("MM_RANGE_FOCUS1", "Enfocar 1")
  290. ZO_CreateStringId("MM_RANGE_FOCUS2", "Enfocar 2")
  291. ZO_CreateStringId("MM_RANGE_FOCUS3", "Enfocar 3")
  292. ZO_CreateStringId("MM_RANGE_NONE", "Ninguno")
  293. ZO_CreateStringId("MM_BLACKLIST_NAME", "Filtro de gremio y cuenta")
  294. ZO_CreateStringId("MM_BLACKLIST_TIP", "Lista los nombres de jugadores y gremios que quieres que MM ignore durante los cálculos.")
  295. ZO_CreateStringId("MM_BLACKLIST_MENU_SELLER", "Agregar vendedor al filtro")
  296. ZO_CreateStringId("MM_BLACKLIST_MENU_GUILD", "Agregar gremio al filtro")
  297. ZO_CreateStringId("MM_BLACKLIST_EXCEEDS", "No se puede agregar el nombre de la cuenta. El filtro de gremio y cuenta excedería los 2000 caracteres.")
  298.  
  299. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_NAME", "Periodo de tiempo personalizado")
  300. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_TIP", "Un periodo de tiempo adicional para elegir en las listas de articulos y gremios.")
  301. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_SCALE_NAME", "Unidades de periodo personalizado")
  302. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_SCALE_TIP", "La unidad de tiempo en la que se expresa el periodo personalizado.")
  303. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_HOURS", "Horas")
  304. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_DAYS", "Días")
  305. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_WEEKS", "Semanas")
  306. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_GUILD_WEEKS", "Semanas completas de gremio")
  307.  
  308. ZO_CreateStringId("MM_DISPLAY_PROFIT_NAME", "Mostrar ganancia en lugar de margen")
  309. ZO_CreateStringId("MM_DISPLAY_PROFIT_TIP", "En la Tienda del Gremio, muestra la ganancia potencial en lugar del porcentaje de margen.")
  310. ZO_CreateStringId("MM_MIN_PROFIT_FILTER_NAME", "Filtro de ganancia mínima")
  311. ZO_CreateStringId("MM_MIN_PROFIT_FILTER_TIP", "Agrega un filtro adicional a AGS basado en la ganancia.")
  312.  
  313. ZO_CreateStringId("MM_MIN_ITEM_COUNT_NAME", "Conteo mínimo de articulos")
  314. ZO_CreateStringId("MM_MIN_ITEM_COUNT_TIP", "Número mínimo de ventas para que un articulo se mantenga en el historial.")
  315. ZO_CreateStringId("MM_MAX_ITEM_COUNT_NAME", "Conteo máximo de articulos")
  316. ZO_CreateStringId("MM_MAX_ITEM_COUNT_TIP", "Número máximo de ventas para que un articulo se mantenga en el historial.")
  317.  
  318. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_VALUES_NAME", "Reemplazar valores de inventario")
  319. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_VALUES_TIP", "Muestra el precio de MM en la cuadrícula de inventario.")
  320. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_VALUE_TYPE_NAME", "Tipo de valor de reemplazo")
  321. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_VALUE_TYPE_TIP", "Elige entre Precio promedio de MM, Precio promedio de TTC, Precio sugerido de TTC y Precio promedio de Bonanza en la cuadrícula de inventario.")
  322. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_SHOW_UNITPRICE_NAME", "Mostrar precio unitario")
  323. ZO_CreateStringId("MM_REPLACE_INVENTORY_SHOW_UNITPRICE_TIP", "Habilitar o deshabilitar la visualización del precio unitario de los articulos del inventario.")
  324.  
  325. ZO_CreateStringId("MM_DISPLAY_LISTING_MESSAGE_NAME", "Mostrar mensaje de listado")
  326. ZO_CreateStringId("MM_DISPLAY_LISTING_MESSAGE_TIP", "Muestra un mensaje en la ventana de chat para cada listado que hagas en la Tienda del Gremio.")
  327.  
  328. ZO_CreateStringId("SK_PER_CHANGE_COLUMN", "Impuestos")
  329. ZO_CreateStringId("SK_PER_CHANGE_TIP", "Oro que tus ventas han generado para el gremio.")
  330. ZO_CreateStringId("MM_POPUP_ITEM_DATA", "Datos emergentes del articulo")
  331. ZO_CreateStringId("MM_GRAPH_TIP", "En %s %s vendió %s x %d a %s por %s cada uno.")
  332. ZO_CreateStringId("MM_GRAPH_TIP_SINGLE", "En %s %s vendió un %s a %s por %s.")
  333. ZO_CreateStringId("MM_GRAPH_INFO_NAME", "Información detallada sobre puntos del gráfico")
  334. ZO_CreateStringId("MM_GRAPH_INFO_TIP", "Habilitado mostrará la hora, gremio, comprador, vendedor e información de precios. Deshabilitado mostrará el precio individual del punto del gráfico.")
  335. ZO_CreateStringId("MM_LEVEL_QUALITY_NAME", "Selectores de nivel/calidad")
  336. ZO_CreateStringId("MM_LEVEL_QUALITY_TIP", "Muestra botones en la ventana emergente del articulo para ajustar el nivel/calidad.")
  337. ZO_CreateStringId("MM_SEARCH_BONANZA", "Buscar en Bonanza")
  338.  
  339. ZO_CreateStringId("MM_SKIP_INDEX_NAME", "Indexación mínima")
  340. ZO_CreateStringId("MM_SKIP_INDEX_TIP", "Se omite la indexación del historial de ventas para ahorrar memoria, pero la búsqueda en la pantalla MM es mucho más lenta.")
  341.  
  342. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_ONLY_NAME", "Usar solo tamaño del historial de ventas")
  343. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_ONLY_TIP", "Solo se usará el tamaño del historial de ventas al recortar el historial de ventas. Esto ignorará los recuentos mínimo y máximo.")
  344.  
  345. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_AMOUNT_TAXES_NAME", "Agregar Impuesto de Exportación de Clasificación de Ventas")
  346. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_AMOUNT_TAXES_TIP", "Calculará el 3.5% del total de ventas como el monto de impuestos para un usuario cuando use /mm export.")
  347.  
  348. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_ROSTER_OPTIONS_NAME", "Opciones de lista de gremio")
  349. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_ROSTER_OPTIONS_TIP", "Habilita y deshabilita las diferentes columnas de la lista de gremio. (Se requiere recargar la interfaz de usuario hasta la próxima actualización de LibGuild Roster)")
  350.  
  351. ZO_CreateStringId("MM_PURCHASES_COLUMN_NAME", "Habilitar columna de compras")
  352. ZO_CreateStringId("MM_PURCHASES_COLUMN_TIP", "Mostrar compras en la lista de gremio.")
  353.  
  354. ZO_CreateStringId("MM_SALES_COLUMN_NAME", "Habilitar columna de ventas")
  355. ZO_CreateStringId("MM_SALES_COLUMN_TIP", "Mostrar ventas en la lista de gremio.")
  356.  
  357. ZO_CreateStringId("MM_TAXES_COLUMN_NAME", "Habilitar columna de impuestos")
  358. ZO_CreateStringId("MM_TAXES_COLUMN_TIP", "Mostrar impuestos en la lista de gremio.")
  359.  
  360. ZO_CreateStringId("MM_COUNT_COLUMN_NAME", "Habilitar columna de conteo")
  361. ZO_CreateStringId("MM_COUNT_COLUMN_TIP", "Mostrar conteo en la lista de gremio.")
  362.  
  363. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_THREE_NAME", "Enfocar 3 días")
  364. ZO_CreateStringId("MM_DAYS_FOCUS_THREE_TIP", "Número de días de ventas en los que enfocarse.")
  365.  
  366. ZO_CreateStringId("MM_DEBUG_LOGGER_NAME", "Activar registro de depuración personalizado")
  367. ZO_CreateStringId("MM_DEBUG_LOGGER_TIP", "Activa el registro de depuración opcional con LibDebugLogger cuando se solicite.")
  368.  
  369. ZO_CreateStringId("MM_DATA_MANAGEMENT_NAME", "Opciones de administración de datos")
  370. ZO_CreateStringId("MASTER_MERCHANT_WINDOW_NAME", "Opciones de la ventana de Master Merchant")
  371. ZO_CreateStringId("MASTER_MERCHANT_TOOLTIP_OPTIONS", "Opciones de información sobre herramientas")
  372. ZO_CreateStringId("GUILD_STORE_OPTIONS", "Opciones de la Tienda del Gremio")
  373. ZO_CreateStringId("MASTER_MERCHANT_DEBUG_OPTIONS", "Opciones de depuración")
  374. ZO_CreateStringId("GUILD_MASTER_OPTIONS", "Opciones del Maestro del Gremio")
  375. ZO_CreateStringId("MASTER_MERCHANT_INVENTORY_OPTIONS", "Opciones de inventario")
  376.  
  377. ZO_CreateStringId("MM_EXTENSION_SHOPPINGLIST_NAME", "Lista de compras")
  378. ZO_CreateStringId("MM_EXTENSION_BONANZA_NAME", "Bonanza")
  379.  
  380. -- New Price To Chat Options
  381. ZO_CreateStringId("MM_PTC_OPTIONS_HEADER", "Opciones de Precio al chat")
  382. ZO_CreateStringId("MM_PTC_CONDENSED_FORMAT_NAME", "Usar formato condensado")
  383. ZO_CreateStringId("MM_PTC_CONDENSED_FORMAT_TIP", "Usa un formato condensado del Precio al chat. Los datos de Precios TTC se incluirán si están instalados.")
  384. ZO_CreateStringId("MM_PTC_ITEM_COUNT_NAME", "Incluir conteo de articulos")
  385. ZO_CreateStringId("MM_PTC_ITEM_COUNT_TIP", "Incluye el conteo de articulos con el formato de precios.")
  386.  
  387. ZO_CreateStringId("MM_PTC_LISTINGS_COUNT_NAME", "Incluir conteo de listados")
  388. ZO_CreateStringId("MM_PTC_LISTINGS_COUNT_TIP", "Incluye el conteo de listados con el formato de precios para Bonanza o TTC.")
  389.  
  390. ZO_CreateStringId("MM_PTC_TTC_DATA_NAME", "Incluir datos de precios TTC")
  391. ZO_CreateStringId("MM_PTC_TTC_DATA_TIP", "Incluye datos de precios TTC con Precio al chat.")
  392. ZO_CreateStringId("MM_PTC_BONANZA_NAME", "Omitir precio de Bonanza si hay menos de 6 listados")
  393. ZO_CreateStringId("MM_PTC_BONANZA_TIP", "Omite el precio de Bonanza del formato de precios cuando hay menos de 6 listados de datos de Bonanza.")
  394.  
  395. ZO_CreateStringId("MM_PTC_ADD_VOUCHER_NAME", "Añadir costo por vale para Edictos")
  396. ZO_CreateStringId("MM_PTC_ADD_VOUCHER_TIP", "Agrega un costo por vale para Edictos basado en el precio promedio del Edicto. Writ Worthy agrega un costo por vale basado en los materiales necesarios para fabricar el requisito.")
  397.  
  398. -- new notification messages
  399. ZO_CreateStringId("MM_INITIALIZING", "Master Merchant inicializando...")
  400. ZO_CreateStringId("MM_INITIALIZED", "Master Merchant inicializado: conservando %s ventas, %s compras, %s listados, %s publicados, %s cancelados.")
  401. ZO_CreateStringId("MM_MINIMAL_INDEXING", "Indexación mínima iniciada...")
  402. ZO_CreateStringId("MM_FULL_INDEXING", "Indexación completa iniciada...")
  403. ZO_CreateStringId("MM_INDEXING_SUMMARY", "Indexación: %s segundos para indexar %s registros de ventas, %s palabras únicas")
  404. ZO_CreateStringId("MM_TRUNCATE_COMPLETE", "Recorte completado: %s segundos para recortar, %s registros antiguos eliminados.")
  405. ZO_CreateStringId("MM_SLIDING_SUMMARY", "Deslizamiento: %s segundos para deslizar %s registros de ventas a %s.")
  406. ZO_CreateStringId("MM_REINDEXING_COMPLETE", "Reindexación completada.")
  407. ZO_CreateStringId("MM_REINDEXING_EVERYTHING", "Reindexando todo.")
  408. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_TIME_ELAPSED", "Limpieza: %s segundos para limpiar:")
  409. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_BAD_REMOVED", '*%s registros de ventas defectuosos eliminados')
  410. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_REINDEXED", '*%s registros de ventas reindexados')
  411. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_WRONG_VERSION", '*%s versiones de articulos incorrectas')
  412. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_WRONG_ID", '*%s identificadores de articulos incorrectos')
  413. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_WRONG_MULE", '*%s identificadores de articulos mula incorrectos')
  414. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_STRINGS_CONVERTED", '*%s eventos con números convertidos a cadenas')
  415. ZO_CreateStringId("MM_CLEANING_BAD_ITEMLINKS", '*%s enlaces de articulos defectuosos eliminados')
  416. ZO_CreateStringId("MM_LIBHISTOIRE_REFRESH_FINISHED", "Actualización de LibHistoire finalizada")
  417. ZO_CreateStringId("MM_LIBHISTOIRE_ACTIVATED", 'LibHistoire activado, escuchando ventas de gremio...')
  418. ZO_CreateStringId("MM_STILL_INITIALIZING", "Master Merchant aún se está inicializando.")
  419. ZO_CreateStringId("MM_LIBHISTOIRE_REFRESHING", "LibHistoire actualizando...")
  420. ZO_CreateStringId("MM_LIBHISTOIRE_REFRESH_ONCE", "LibHistoire solo puede actualizarse una vez por sesión.")
  421. ZO_CreateStringId("MM_EXPORTING", "Exportando: %s")
  422. ZO_CreateStringId("MM_EXPORTING_INVALID", "¡Inválido! Números de gremio válidos, del 1 al 5.")
  423. ZO_CreateStringId("MM_DUP_PURGE", "Purga de duplicados: %s segundos para limpiar %s duplicados.")
  424. ZO_CreateStringId("MM_CHECK_STATUS", "Nombre del gremio: %s ; Numeventos cargados: %s ; Recuento de eventos: %s ; Velocidad: %s ; Tiempo restante: %s")
  425.  
  426. -- new debug messages
  427. ZO_CreateStringId("MM_FILTER_TIME", "Tiempo de filtrado: %s")
  428.  
  429. -- new slash and help command strings
  430. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_DEAL_TYPE", "Tipo de lista de gremio cambiado.")
  431. ZO_CreateStringId("MM_RESET_POSITION", "Las posiciones de tu ventana MM se han restablecido.")
  432. ZO_CreateStringId("MM_CLEAR_SAVED_PRICES", "Tus precios han sido borrados.")
  433. ZO_CreateStringId("MM_CLEAR_SAVED_PRICES_GUILD", "Tus precios han sido borrados para el gremio seleccionado.")
  434. ZO_CreateStringId("MM_CLEAN_UPDATE_DESC", "MM Clean está configurado para actualizar el texto de búsqueda.")
  435. ZO_CreateStringId("MM_CLEAN_START", "Limpiando registros defectuosos.")
  436. ZO_CreateStringId("MM_CLEAN_START_DELAY", "La limpieza de registros de ventas defectuosos comenzará cuando se complete el escaneo actual.")
  437. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_INDEX_NAME", "[%s] - %s")
  438. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_INDEX_INCLUDE", "Por favor, incluye el número de gremio que deseas exportar.")
  439. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_SALES_EXAMPLE", "Por ejemplo '/mm sales 1' para exportar el gremio 1.")
  440. ZO_CreateStringId("MM_PERSONAL_SALES_EXAMPLE", "Por ejemplo '/mm sales 1' para exportar ventas personales.")
  441. ZO_CreateStringId("MM_CLEAN_UPDATE_DESC", "MM Clean está configurado para actualizar el texto de búsqueda.")
  442. ZO_CreateStringId("MM_SALES_ACTIVITY_EXPORT_START", "Exportando actividad de ventas.")
  443. ZO_CreateStringId("MM_SALES_PERSONAL_EXPORT_START", "Exportando ventas personales.")
  444. ZO_CreateStringId("MM_EXPORT_SHOPPING_LIST_START", "Exportando compras.")
  445. ZO_CreateStringId("MM_EXPORT_COMPLETE", "Exportación completa.*/reloadui para guardar el archivo.")
  446. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_EXPORT_EXAMPLE", "Por ejemplo '/mm export 1' para exportar el gremio 1.")
  447. ZO_CreateStringId("MM_EXPORT_START", "Exportando datos de ventas/compras/impuestos/clasificación de las semanas seleccionadas.")
  448. ZO_CreateStringId("MM_SLIDING_SALES", "Deslizando tus ventas.")
  449. ZO_CreateStringId("MM_SLIDING_SALES_DELAY", "El deslizamiento de tus registros de ventas comenzará cuando se complete el escaneo actual.")
  450. ZO_CreateStringId("MM_PURGING_DUPLICATES", "Purgando duplicados.")
  451. ZO_CreateStringId("MM_PURGING_DUPLICATES_DELAY", "La purga de registros de ventas duplicados comenzará cuando se complete el escaneo actual.")
  452.  
  453. -- help
  454. ZO_CreateStringId("MM_HELP_WINDOW", "/mm*- mostrar/ocultar la ventana principal de Master Merchant")
  455. ZO_CreateStringId("MM_HELP_DUPS", "/mm dups*- escanea tu historial para purgar entradas duplicadas")
  456. ZO_CreateStringId("MM_HELP_CLEAN", "/mm clean - limpia los registros de ventas defectuosos (información no válida)")
  457. ZO_CreateStringId("MM_HELP_CLEARPRICES", "/mm clearprices*- borra los precios históricos de tus listados")
  458. ZO_CreateStringId("MM_HELP_INVISIBLE", "/mm invisible*- restablece las posiciones de la ventana MM en caso de que estén invisibles (fuera de la pantalla)")
  459. ZO_CreateStringId("MM_HELP_EXPORT", "/mm export <número de gremio>*- 'exporta' los totales de ventas/compras de las últimas semanas para el gremio")
  460. ZO_CreateStringId("MM_HELP_SALES", "/mm sales <número de gremio>*- 'exporta' datos de actividad de ventas para tu gremio")
  461. ZO_CreateStringId("MM_HELP_PERSONAL", "/mm personal <número de gremio>*- 'exporta' datos de actividad de ventas personales para tu gremio")
  462. ZO_CreateStringId("MM_HELP_PURCHASES", "/mm purchases*- 'exporta' datos de la Lista de compras")
  463. ZO_CreateStringId("MM_HELP_DEAL", "/mm deal*- cambia la visualización de las ofertas entre el margen % y el beneficio en las tiendas del gremio")
  464. ZO_CreateStringId("MM_HELP_TYPES", "/mm types*- lista los filtros de tipo de articulos disponibles")
  465. ZO_CreateStringId("MM_HELP_TRAITS", "/mm traits*- lista los filtros de rasgos de articulos disponibles")
  466. ZO_CreateStringId("MM_HELP_QUALITY", "/mm quality*- lista los filtros de calidad de articulos disponibles")
  467. ZO_CreateStringId("MM_HELP_EQUIP", "/mm equip*- lista los filtros de tipo de equipo de articulos disponibles")
  468. ZO_CreateStringId("MM_HELP_SLIDE", "/mm slide*- reubica tus registros de ventas a un nuevo @nombre (Ej. @kindredspiritgr a @kindredspiritgrSlid)*/mm slideback para revertir.")
  469.  
  470. -- new summary toggle
  471. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_ITEM_SUMMARY_NAME", "Habilitar resumen de gremio y articulos")
  472. ZO_CreateStringId("MM_GUILD_ITEM_SUMMARY_TIP", "Muestra los totales de gremio y articulos después de que el proceso se complete.")
  473.  
  474. ZO_CreateStringId("MM_INDEXING_NAME", "Habilitar resumen de indexación")
  475. ZO_CreateStringId("MM_INDEXING_TIP", "Muestra los totales de indexación después de que el proceso se complete.")
  476.  
  477. -- Bonanza filter windows
  478. ZO_CreateStringId("MM_FILTERBY_LINK_TITLE", "Filtrar por nombre de articulos")
  479. ZO_CreateStringId("MM_FILTERBY_TYPE_TITLE", "Filtrar por tipo de articulos")
  480. ZO_CreateStringId("MM_ITEMNAME_TEXT", "Nombre del articulos")
  481. ZO_CreateStringId("MM_FILTER_MENU_ADD_ITEM", "Agregar nombre al filtro")
  482. ZO_CreateStringId("MM_CRAFT_COST_TO_CHAT", "Costo de Fabricación al Chat")
  483. ZO_CreateStringId("MM_FILTER_MENU_REMOVE_ITEM", "Quitar del filtro")
  484. ZO_CreateStringId("MM_CLEAR_FILTER_BUTTON", "Limpiar filtro")
  485.  
  486. ZO_CreateStringId("MM_LGS_NOT_INITIALIZED_AGS_REFRESH", "LibGuildStore no inicializado. La información no se actualizará.")
  487. ZO_CreateStringId("MM_CRAFTCOST_PRICE_TIP", "Costo de Fabricación: %s")
  488. ZO_CreateStringId("MM_CRAFTCOSTPER_PRICE_TIP", "Costo de Fabricación: %s (%s cada uno)")
  489. ZO_CreateStringId("MM_MATCOST_PRICE_TIP", "Costo de Materiales: %s")
  490. ZO_CreateStringId("MM_MATCOST_PLUS_WRITCOST_TIP", "Costo de Materiales: %s / Costo de Edicto: %s\nCosto Total: %s")
  491.  
  492. ZO_CreateStringId("SK_ALL_CALC_NAME", "Guardar datos centrales de precios")
  493. ZO_CreateStringId("SK_ALL_CALC_TIP", "Habilitado, todos los datos de precios son iguales para todos los gremios. Si está deshabilitado, los datos de precios se guardan de manera diferente por gremio.")
  494.  
  495. -- notifications
  496. ZO_CreateStringId("MM_ATT_DATA_ENABLED", "[MasterMerchant] Puedes importar datos de ATT a Master Merchat desde el menú de ajustes de LibGuildStore. Puedes deshabilitar esta notificación desde los ajustes de MasterMerchant en Opciones de depuración.")
  497. ZO_CreateStringId("MM_RESET_LISTINGS_WARN_FORCE", "Esto forzará una recarga de la interfaz de usuario cuando se complete.")
  498. ZO_CreateStringId("MM_RESET_LISTINGS_WARN", "Necesitarás recargar tu interfaz de usuario después de cambiar este valor.")
  499. ZO_CreateStringId("MM_ZONE_INVALID", "Necesitarás recargar tu interfaz de usuario después de cambiar este valor.")
  500. ZO_CreateStringId("MM_BEAM_ME_UP_MISSING", "BeamMeUp no está activo.")
  501. ZO_CreateStringId("MM_MMXXDATA_OBSOLETE", "Los antiguos módulos MMxxData solo se necesitan para importar datos MM. Por favor, desactiva todos los módulos MMxxData para aumentar el rendimiento y reducir los tiempos de carga.")
  502. ZO_CreateStringId("MM_SHOPPINGLIST_OBSOLETE", "ShoppingList solo se necesita para importar datos antiguos. Por favor, desactiva ShoppingList después de importar sus datos.")
  503. ZO_CreateStringId("MM_RELOADUI_WARN", "Esto forzará una recarga de la interfaz de usuario cuando se cambie.")
  504. ZO_CreateStringId("MM_REMOVED_ITEM_WARN", "Eliminado del uso en el juego")
  505. ZO_CreateStringId("MM_VENDOR_ITEM_WARN", "|cF90202Vendors sell this for:|r %d")
  506.  
  507. -- AGS Integration
  508. ZO_CreateStringId("AGS_DEAL_RANGE_LABEL", "Rango de oferta")
  509. ZO_CreateStringId("AGS_PROFIT_RANGE_LABEL", "Rango de beneficio")
  510. ZO_CreateStringId("AGS_OVERPRICED_LABEL", "Caro")
  511. ZO_CreateStringId("AGS_OKAY_LABEL", "Bien")
  512. ZO_CreateStringId("AGS_REASONABLE_LABEL", "Razonable")
  513. ZO_CreateStringId("AGS_GOOD_LABEL", "Bueno")
  514. ZO_CreateStringId("AGS_GREAT_LABEL", "Genial")
  515. ZO_CreateStringId("AGS_BUYIT_LABEL", "¡Cómpralo!")
  516. ZO_CreateStringId("AGS_PERCENT_ORDER_LABEL", "Porcentaje de oferta")
  517. ZO_CreateStringId("AGS_PERCENT_ORDER_ASCENDING", "Ascendente")
  518. ZO_CreateStringId("AGS_PERCENT_ORDER_DESCENDING", "Descendente")
  519. ZO_CreateStringId("AGS_PERCENT_ORDER_NAME", "Orden de clasificación por porcentaje de oferta de AGS")
  520. ZO_CreateStringId("AGS_PERCENT_ORDER_DESC", "Elige entre ascendente o descendente al ordenar por porcentaje de oferta.")
  521.  
  522. -- Custom Deal Calc
  523. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_OPTIONS_NAME", "Opciones de la Calculadora de Ofertas")
  524. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_OPTIONS_TIP", "Configura las opciones de la Calculadora de Ofertas.")
  525. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_ENABLE_NAME", "Habilitar Calculadora de Ofertas Personalizado")
  526. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_ENABLE_TIP", "Habilita la Calculadora de Ofertas Personalizado.")
  527. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_BUYIT_NAME", "|cEECA2A Rango de Oferta ¡Cómpralo! |r")
  528. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_BUYIT_TIP", "Rango de Oferta ¡Cómpralo!.")
  529. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_SEVENTYFIVE_NAME", "|cA02EF7Rango de Oferta Genial|r")
  530. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_SEVENTYFIVE_TIP", "Rango de Oferta Genial.")
  531. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_FIFTY_NAME", "|c3A92FFRango de Oferta Buena|r")
  532. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_FIFTY_TIP", "Rango de Oferta Buena")
  533. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_TWENTYFIVE_NAME", "|c2DC50EReasonable Rango de Oferta|r")
  534. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_TWENTYFIVE_TIP", "Rango de Oferta Razonable")
  535. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_ZERO_NAME", "|cFFFFFFRango de Oferta Okay|r")
  536. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_ZERO_TIP", "Rango de Oferta Okay,.")
  537. ZO_CreateStringId("MM_DEALCALC_OKAY_TEXT", "|cC2B280Cualquier cosa por debajo del|r |cFFFFFFRango de Oferta Okay|r |cC2B280su valor se considerará caro y aparecerá en|r |cF90202Rojo|r.")
  538. ZO_CreateStringId("MM_MODIFIED_TTC_SUGGESTED_NAME", "Modificar Precio Sugerido de TTC por un 25 por ciento")
  539. ZO_CreateStringId("MM_MODIFIED_TTC_SUGGESTED_TIP", "Cuando está habilitado, el Precio Sugerido de TTC se modificará en un 25 por ciento.")
  540. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_SEARCH_BONANZA_NAME", "Mostrar Menú de Búsqueda de Bonanza")
  541. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_SEARCH_BONANZA_TIP", "Mostrar el menú de Búsqueda de Bonanza desde varias vistas del inventario.")
  542.  
  543. ZO_CreateStringId("MASTER_MERCHANT_TIMEFORMAT_OPTIONS", "Opciones de Formato de Hora")
  544. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_TIME_NAME", "Cambiar entre 'hace X días' y horas y minutos")
  545. ZO_CreateStringId("MM_SHOW_TIME_TIP", "Cambia entre mostrar las ventas por hace 3 días' o la hora de la venta en horas y minutos.")
  546. ZO_CreateStringId("MM_USE_TWENTYFOUR_HOUR_TIME_NAME", "Usar horario de 24 horas")
  547. ZO_CreateStringId("MM_USE_TWENTYFOUR_HOUR_TIME_TIP", "Cambiar entre usar o no el horario de 24 horas.")
  548. ZO_CreateStringId("MM_USE_MONTH_DAY_FORMAT", "MM.DD")
  549. ZO_CreateStringId("MM_USE_DAY_MONTH_FORMAT", "DD.MM")
  550. ZO_CreateStringId("MM_USE_MONTH_DAY_YEAR_FORMAT", "MM.DD.YYYY")
  551. ZO_CreateStringId("MM_USE_YEAR_MONTH_DAY_FORMAT", "YYYY.MM.DD")
  552. ZO_CreateStringId("MM_USE_DAY_MONTH_YEAR_FORMAT", "DD.MM.YYYY")
  553. ZO_CreateStringId("MM_DATE_FORMAT_NAME", "Seleccionar Formato de Fecha")
  554. ZO_CreateStringId("MM_DATE_FORMAT_TIP", "Elige entre el formato MM/DD o DD/MM.")
  555. ZO_CreateStringId("MM_CUSTOM_TIMEFRAME_WARN", "|cff0000WARNING|r: Todas las ventas ya se han ordenado según el período de tiempo personalizado al inicio. Consulte la documentación para obtener más información.")
  556.  
  557. -- Filter Timerange Dropdown
  558. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_TIME_RANGE_LABEL_DEFAULT", "Predeterminado")
  559. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_TIME_RANGE_LABEL_THIRTY", "30 Días")
  560. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_TIME_RANGE_LABEL_SIXTY", "30-60 Días")
  561. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_TIME_RANGE_LABEL_NINETY", "60-90 Días")
  562. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_TIME_RANGE_LABEL_CUSTOM", "Personalizado")
  563. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_CUSTOM_TIMEFRAME_NAME", "Filtro de Periodo Personalizado")
  564. ZO_CreateStringId("MM_WINDOW_CUSTOM_TIMEFRAME_TIP", "Elige el número de días que se utilizarán para mostrar las ventas en la Ventana de Master Merchant. Esto se utiliza para el menú desplegable en la parte inferior de la vista de Ventas de Gremio.")
  565.  
  566. ZO_CreateStringId("MM_DUPE_LIBGUILDSTORE_CONFIRM_TITLE", "Datos duplicados de LibGuildStore detectados")
  567. ZO_CreateStringId("MM_DUPE_LIBGUILDSTORE_CONFIRM_MAIN", "Se detectaron índices duplicados de nombre de cuenta, nombre de gremio o enlace de articulos. Se producirán discrepancias en las ventas. Puedes cancelar y restaurar una copia de seguridad anterior al 14 de agosto de 2023, de lo contrario, se requiere un reinicio completo de todos los datos.")
  568.  
  569. -- New Outlier Options
  570. ZO_CreateStringId("SK_TRIM_OUTLIERS_NAME", "Ignorar precios atípicos")
  571. ZO_CreateStringId("SK_TRIM_OUTLIERS_TIP", "Ignorar transacciones con precios fuera de un rango normal respecto a la desviación estándar.")
  572. ZO_CreateStringId("MM_OUTLIER_OPTIONS_HEADER", "Opciones de precios atípicos")
  573. ZO_CreateStringId("MM_OUTLIER_PERCENTILE_NAME", "Filtrar solo por percentil")
  574. ZO_CreateStringId("MM_OUTLIER_PERCENTILE_TIP", "Habilitar el filtrado solo del percentil externo de los datos de ventas.")
  575. ZO_CreateStringId("MM_OUTLIER_PERCENTILE_VALUE_NAME", "Percentil")
  576. ZO_CreateStringId("MM_OUTLIER_PERCENTILE_VALUE_TIP", "Especifica los percentiles externos para eliminar solo valores extremos.")
  577. ZO_CreateStringId("MM_AGRESSIVE_TRIM_OUTLIERS_NAME", "Habilitar restricciones agresivas")
  578. ZO_CreateStringId("MM_AGRESSIVE_TRIM_OUTLIERS_TIP", "Cuando está habilitado, se realizarán cálculos adicionales de valores atípicos que son muy restrictivos.")
  Reply With Quote