Quantcast Names with ^M and ^F - ESOUI
Thread Tools Display Modes
04/14/14, 06:09 PM   #1
Nameious
Join Date: Apr 2014
Posts: 29
Names with ^M and ^F

Anyone notice this? I can see it in subtitles. It stands for Male and Female as each time its a male with ^M and ^F for females. Its not game breaking, but rather annoying. Is this a addon issue or a UI bug within the game?
  Reply With Quote
04/14/14, 09:11 PM   #2
Seerah
Fishing Trainer
 
Seerah's Avatar
WoWInterface Super Mod
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Feb 2014
Posts: 651
Subtitles is an addon, no? It's an addon issue because they're not parsing those codes out of the name. (Those aren't the only suffixes added, btw.)
  Reply With Quote
04/15/14, 01:08 AM   #3
Nameious
Join Date: Apr 2014
Posts: 29
No you right click chat and select NPC. Anyways I see it in HUD aswell.
  Reply With Quote
04/15/14, 06:32 AM   #4
wilson0x4d
Premium Member
 
wilson0x4d's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 6
As Seerah noted... It's an add-on issue and means names are displayed/used without being parsed first.

If you see this happening in a default game UI (without any Add-Ons loaded) then you should open a bug report with ZeniMax support, the game should not be displaying unparsed names. Otherwise you may want to try and figure out which Add-On is misbehaving and contact the author(s) for a fix.
  Reply With Quote
04/15/14, 06:51 AM   #5
Garkin
 
Garkin's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 853
Originally Posted by Nameious View Post
Anyone notice this? I can see it in subtitles. It stands for Male and Female as each time its a male with ^M and ^F for females. Its not game breaking, but rather annoying. Is this a addon issue or a UI bug within the game?
Do you use pChat addon? If you do, try to update it to the latest version. In the changelog he has the following line for version 1.4.1:
- Fixed NPC names displaying ^F and ^M
__________________
@Garkin (retired from ESO)
My addons: SkyShards, LoreBooks, Dustman, Map Coordinates, No, thank you!, ... (full list)
  Reply With Quote
04/16/14, 10:25 AM   #6
Nameious
Join Date: Apr 2014
Posts: 29
Originally Posted by Garkin View Post
Do you use pChat addon? If you do, try to update it to the latest version. In the changelog he has the following line for version 1.4.1:
This as indeed the case.. I missed an update somewhere.
  Reply With Quote
04/19/14, 01:04 PM   #7
Bl4ckSh33p
 
Bl4ckSh33p's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 20
The German client has this "issue" almost everywhere. Zonenames, Charnames, Itemnames.. all have extra text added. I wrote a few lines to remove them and my brother created a function for it. If you have an addon with this issue you should be able to fix it with this code:

Code:
ESNT_sauber = function(test)
 	if test then
		local pos = string.find (test, "^", 1, true) 
		if pos then
			test = string.sub (test, 1, pos-1)
		end
	return test	
	end
end
Just call this function with your string as parameter (test). This should remove all parts behind "^" and just display the name.
__________________
New: ESO Research Assistant (ESORA) - My new App to track research times.
Coming soon: ESO Manager
Creator of WoW Launcher PLUS and Cube World Launcher PLUS.
Founder of Bl4ckSh33p-Soft.
  Reply With Quote
04/24/14, 01:14 PM   #8
archpoet
Cunning Linguist
 
archpoet's Avatar
Premium Member
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 19
http://en.wiktionary.org/wiki/Append...rol_characters
  Reply With Quote
04/24/14, 02:02 PM   #9
Seerah
Fishing Trainer
 
Seerah's Avatar
WoWInterface Super Mod
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Feb 2014
Posts: 651
That's not what these characters are for, but thanks for the link.
  Reply With Quote
04/24/14, 02:08 PM   #10
archpoet
Cunning Linguist
 
archpoet's Avatar
Premium Member
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 19
Originally Posted by Seerah View Post
That's not what these characters are for, but thanks for the link.
Oh, hmm.. it seemed likely considering ^M^F is CarriageReturn,ACK.

However, if Bl4ckSh33p's function is actually stripping them.. then they are the string representations rather than the control characters themselves.
  Reply With Quote
04/24/14, 06:54 PM   #11
Nameious
Join Date: Apr 2014
Posts: 29
I'm actually having this issue again, but not sure which is causing it. Possibly FTC? I'll have to check my addons and see which it is. It seems to only happen on named mobs IE bosses and I'll see IE Molag Bal^^ and ect. Honestly my addon library is vast this might take awhile.
  Reply With Quote
04/24/14, 11:28 PM   #12
Wobin
 
Wobin's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 78
I've been assuming that they're used in the localisation for languages with gendered words, and the grammar requirements to handle those words with different sentence structures/affixes/prefixes etc
  Reply With Quote
04/25/14, 10:45 AM   #13
Halja
 
Halja's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 116
Originally Posted by Wobin View Post
I've been assuming that they're used in the localisation for languages with gendered words, and the grammar requirements to handle those words with different sentence structures/affixes/prefixes etc
Wobin I would agree with that also. I would not go as far to say English is a gender-neutral language. Modern English has become simplified to pronoun–antecedent agreement. For the most part, you only need to switch out the pronoun between male, female, and neuter. That is definitely not the case with German, French, and lots of other languages. As you said the sentence can be significantly different between genders. I too think ZOS is parsing the ^M|^F in a string function to make the adjustments. Thinking more about the IRC conversation about the same recipes displaying several names in German and French lend some credence to the theory.

The function zo_formatstring does cleanup some text inconsistencies like capitalization and positional text substitutions. I wonder is there is a way to use the format parameter in zo_formatstring to leverage them or is there another function in the API not exposed to us?

--halja
  Reply With Quote
04/25/14, 04:33 PM   #14
ckaotik
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 12
I have noticed that something along these lines handles this rather well:

Code:
LocalizeString('<<1>>', 'Steinfälle^p,in') -- returns 'Steinfälle'
You might also be interested in ESO's global strings: EsoStrings, which also relates to The Multilingual Support Thread.

Last edited by ckaotik : 04/25/14 at 05:03 PM.
  Reply With Quote
04/25/14, 05:46 PM   #15
Halja
 
Halja's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 116
Originally Posted by ckaotik View Post
I have noticed that something along these lines handles this rather well:

Code:
LocalizeString('<<1>>', 'Steinfälle^p,in') -- returns 'Steinfälle'
You might also be interested in ESO's global strings: EsoStrings, which also relates to The Multilingual Support Thread.
Correct I had posted in that thread of localization file.
What I was wondering is if there is another format code like the <<#>> but you pass it gender differences and it picks the correct one based on the ^M or ^F as something to look into
--halja
  Reply With Quote
04/26/14, 06:23 PM   #16
ckaotik
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 12
For example, look at string #803 ("<<C:1>> hat einen <<2*3>> entnommen."), the message posted in the guild bank activity log. (Don't know the exact English wording, something along the lines of "Someone withdrew some items"). I can post some examples in German, but I can't pinpoint the exact English versions - maybe someone on an English client could help out here?
The number used within the angular brackets is always the number of the argument to use, similar to string.format("%2$d %1$s", "test", 1) (which does not work in ESO)

Code:
LocalizeString(GetString(803), "Someone", 1, "Female^f|Plural^p")
-- returns "Someone hat eine Female entnommen.", i.e. female singular
LocalizeString(GetString(803), "Someone", 1, "Male^m|Plural^p")
-- returns "Someone hat einen Male entnommen.", i.e. male singular
LocalizeString(GetString(803), "Someone", 3, "Male^m|Plural^p")
-- returns "Someone hat 3 Plural entnommen.", i.e. male plural
LocalizeString(GetString(803), "Someone", 3, "Plural^p")
-- returns "Someone hat einige Plural entnommen." ("einige" = some)

LocalizeString("<<akk:2*1>>", "Liste^f|Listen^p", 13)
-- returns "13 Listen" or "Liste" if called with 1 instead of 13
Some patterns that I also found:
Code:
<<C:1>> (might indicate a character name used? or capitalize)
<<!aC:1>>
<<Cr:1>> (probably himself/herself?)
<<X:1>> (seems not to change anything and take input unescaped)
<<m:1>> "multiple", prints the plural version
<<L:1>> location (used in wayshrine travels)
<<Cl:1>> probably at a location? "Bei den Steinfällen"
<<R:1>> changes numbers into roman numerals (e.g. 12 => XII)
<<Z:1>> uppercase the word?
<<and(1,2)>> joins words 1 and 2 together, e.g. "flint and steel"
Others included in "/zgoo EsoStrings" include, but are not limited to <<Q:1>>, <<CX:1>>, <<CQ:1>>, <<dat:1>>, <<acc,C:1>>
  Reply With Quote
04/28/14, 10:37 AM   #17
Iyanga
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Apr 2014
Posts: 185
Originally Posted by ckaotik View Post
<<X:1>> (seems not to change anything and take input unescaped)
Well, I have seen ^m:x strings, so you might need one of them to see the difference.
  Reply With Quote
04/30/14, 08:03 PM   #18
Baertram
 
Baertram's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 2,859
Another method to remove the ^m, and other ^, texts should be:

Code:
text = string.gsub( text , "%^.*", "")
  Reply With Quote
05/01/14, 04:05 AM   #19
Sideshow
 
Sideshow's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 36
Originally Posted by Baertram View Post
Another method to remove the ^m, and other ^, texts should be:

Code:
text = string.gsub( text , "%^.*", "")
That's what I use.
But maybe someone can say what they actually mean?
__________________
Author of Combat Cloud
  Reply With Quote
05/01/14, 07:09 AM   #20
Baertram
 
Baertram's Avatar
AddOn Author - Click to view addons
Join Date: Mar 2014
Posts: 2,859
I think it's the gender, singular plural sign for the translations.
^m = masculin
^f = feminin
^p = plural

This way the translation handler knows, how to translate the texts shown.
  Reply With Quote

ESOUI » AddOns » AddOn Help/Support » Names with ^M and ^F

Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off